Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 107 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 107]
﴿ولا تجادل عن الذين يختانون أنفسهم إن الله لا يحب من كان﴾ [النِّسَاء: 107]
Abu Bakr Zakaria Ara yara nijederake pratarita kare tadera pakse bibada-bisambada karabena na, niscaya allaha bisbasabhangakari papike pachanda karena na |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā nijēdērakē pratārita karē tādēra pakṣē bibāda-bisambāda karabēna nā, niścaẏa āllāha biśbāsabhaṅgakārī pāpīkē pachanda karēna nā |
Muhiuddin Khan যারা মনে বিশ্বাস ঘাতকতা পোষণ করে তাদের পক্ষ থেকে বিতর্ক করবেন না। আল্লাহ পছন্দ করেন না তাকে, যে বিশ্বাস ঘাতক পাপী হয়। |
Muhiuddin Khan Yara mane bisbasa ghatakata posana kare tadera paksa theke bitarka karabena na. Allaha pachanda karena na take, ye bisbasa ghataka papi haya. |
Muhiuddin Khan Yārā manē biśbāsa ghātakatā pōṣaṇa karē tādēra pakṣa thēkē bitarka karabēna nā. Āllāha pachanda karēna nā tākē, yē biśbāsa ghātaka pāpī haẏa. |
Zohurul Hoque তারা লুকোয় মানুষদের থেকে, কিন্তু তারা লুকোতে পারে না আল্লাহ্র থেকে, কারণ তিনি তাদের সঙ্গে থাকেন যখন তারা রাত্রে আলোচনা করে সেইসব কথা যা তাঁকে খুশী করে না। আর তারা যা করে আল্লাহ্ তার ঘেরাওকারী। |
Zohurul Hoque Tara lukoya manusadera theke, kintu tara lukote pare na allahra theke, karana tini tadera sange thakena yakhana tara ratre alocana kare se'isaba katha ya tamke khusi kare na. Ara tara ya kare allah tara ghera'okari. |
Zohurul Hoque Tārā lukōẏa mānuṣadēra thēkē, kintu tārā lukōtē pārē nā āllāhra thēkē, kāraṇa tini tādēra saṅgē thākēna yakhana tārā rātrē ālōcanā karē sē'isaba kathā yā tām̐kē khuśī karē nā. Āra tārā yā karē āllāh tāra ghērā'ōkārī. |