Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 110 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 110]
﴿ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا﴾ [النِّسَاء: 110]
Feti Mehdiu Ai i cili ben ndonje te keqe ose ben mekat ndaj vetes e pastaj lut All-llahun qe t’ia fale – do te bindet se All-llahu fal dhe eshte i meshirshem |
Hasan Efendi Nahi Kush punon veper te keqe ose i ben zullum vetes, pastaj kerkon falje prej Perendise, do te gjeje se Perendia eshte fales e meshirues |
Hasan Efendi Nahi Kush punon vepër të keqe ose i bën zullum vetes, pastaj kërkon falje prej Perëndisë, do të gjejë se Perëndia është falës e mëshirues |
Hassan Nahi Kush punon veper te keqe ose e ngarkon veten me gjynahe, pastaj kerkon falje prej Allahut, do te gjeje se Allahu eshte Fales e Meshireplote |
Hassan Nahi Kush punon vepër të keqe ose e ngarkon veten me gjynahe, pastaj kërkon falje prej Allahut, do të gjejë se Allahu është Falës e Mëshirëplotë |
Sherif Ahmeti Kush ben ndonje te keqe apo ngarkon veten, pastaj kerkon falje te All-llahu, ai e gjen All-llahun fales dhe meshirues |
Sherif Ahmeti Kush bën ndonjë të keqe apo ngarkon veten, pastaj kërkon falje te All-llahu, ai e gjen All-llahun falës dhe mëshirues |
Unknown Kush ben ndonje te keqe ose e ngarkon veten, pastaj kerkon falje te All-llahu, ai e gjen All-llahun fales dhe meshirues |
Unknown Kush bën ndonjë të keqe ose e ngarkon veten, pastaj kërkon falje te All-llahu, ai e gjen All-llahun falës dhe mëshirues |