×

जो व्यक्ति कोई कुकर्म करेगा अथवा अपने ऊपर अत्याचार करेगा, फिर अल्लाह 4:110 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:110) ayat 110 in Hindi

4:110 Surah An-Nisa’ ayat 110 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 110 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 110]

जो व्यक्ति कोई कुकर्म करेगा अथवा अपने ऊपर अत्याचार करेगा, फिर अल्लाह से क्षमा याचना करेगा, तो वह उसे अति क्षमी दयावान् पायेगा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا, باللغة الهندية

﴿ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا﴾ [النِّسَاء: 110]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jo vyakti koee kukarm karega athava apane oopar atyaachaar karega, phir allaah se kshama yaachana karega, to vah use ati kshamee dayaavaan paayega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jo koee bura karm kar baithe ya apane-aap par atyaachaar kare, phir allaah se kshama kee praarthana kare, to allaah ko bada kshamaasheel, dayaavaan paega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जो कोई बुरा कर्म कर बैठे या अपने-आप पर अत्याचार करे, फिर अल्लाह से क्षमा की प्रार्थना करे, तो अल्लाह को बड़ा क्षमाशील, दयावान पाएगा
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jo shakhs koee bura kaam kare ya (kisee tarah) apane naphs par zulm kare usake baad khuda se apanee magafirat kee dua moge to khuda ko bada bakhshane vaala meharabaan paega
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जो शख्स कोई बुरा काम करे या (किसी तरह) अपने नफ्स पर ज़ुल्म करे उसके बाद ख़ुदा से अपनी मग़फ़िरत की दुआ मॉगे तो ख़ुदा को बड़ा बख्शने वाला मेहरबान पाएगा
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek