×

Kush i kundërshton Profetit, pasi që ai ia sqaron rrugën e drejtë, 4:115 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:115) ayat 115 in Albanian

4:115 Surah An-Nisa’ ayat 115 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 115 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 115]

Kush i kundërshton Profetit, pasi që ai ia sqaron rrugën e drejtë, dhe shkon rrugës e cila nuk është rrugë e besimtarit, do ta lëshojmë të bëjë çka të dojë dhe ta hudhim në xhehennem. Sa vend i tmerrshëm është ai

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل, باللغة الألبانية

﴿ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل﴾ [النِّسَاء: 115]

Feti Mehdiu
Kush i kundershton Profetit, pasi qe ai ia sqaron rrugen e drejte, dhe shkon rruges e cila nuk eshte rruge e besimtarit, do ta leshojme te beje cka te doje dhe ta hudhim ne xhehennem. Sa vend i tmerrshem eshte ai
Hasan Efendi Nahi
Kush kundershton Perendine, pasi qe i eshte dhene udhezimi dhe te ndjeke rrugen e jobesimtareve, Na e orientojme andej kah eshte nisur dhe do ta percellojme ne zjarrin e xhehennemit, e sa vendbanim i keq qe eshte ai
Hasan Efendi Nahi
Kush kundërshton Perëndinë, pasi që i është dhënë udhëzimi dhe të ndjekë rrugën e jobesimtarëve, Na e orientojmë andej kah është nisur dhe do ta përcëllojmë në zjarrin e xhehennemit, e sa vendbanim i keq që është ai
Hassan Nahi
Kedo qe e kundershton te Derguarin, pasi i eshte dhene udhezimi dhe ndjek rruge tjeter nga ajo e besimtareve, Ne e leme te ece andej nga eshte nisur dhe do ta percellojme ne zjarrin e Xhehenemit; eh, sa vendbanim i keq qe eshte ai
Hassan Nahi
Këdo që e kundërshton të Dërguarin, pasi i është dhënë udhëzimi dhe ndjek rrugë tjetër nga ajo e besimtarëve, Ne e lëmë të ecë andej nga është nisur dhe do ta përcëllojmë në zjarrin e Xhehenemit; eh, sa vendbanim i keq që është ai
Sherif Ahmeti
Kush ikundervihet te derguarit, pasi qe ieshte bere eqate e verteta dhe ndjek rruge tjeter nga ajo e e besimtareve, Ne e leme ne ate qe ka zgjedhur (ne dynja) e e fusim ne Xhehennem. Perfundim i keq eshte ai
Sherif Ahmeti
Kush ikundërvihet të dërguarit, pasi që iështë bërë eqatë e vërteta dhe ndjek rrugë tjetër nga ajo e e besimtarëve, Ne e lëmë në atë që ka zgjedhur (në dynja) e e fusim në Xhehennem. Përfundim i keq është ai
Unknown
Kush i kundervihet te derguarit, pasi qe i eshte bere e qate e verteta dhe ndjek rruge tjeter nga ajo e besimtareve, Ne e leme ne ate qe e ka zgjedhur (ne Dunja) e e fusim ne xhehennem. Perfundim i keq eshte ai
Unknown
Kush i kundërvihet të dërguarit, pasi që i është bërë e qatë e vërteta dhe ndjek rrugë tjetër nga ajo e besimtarëve, Ne e lëmë në atë që e ka zgjedhur (në Dunja) e e fusim në xhehennem. Përfundim i keq është ai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek