×

Ju që besoni, mos u miqësoni me mosbesimtarët në vend se me 4:144 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:144) ayat 144 in Albanian

4:144 Surah An-Nisa’ ayat 144 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 144 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا ﴾
[النِّسَاء: 144]

Ju që besoni, mos u miqësoni me mosbesimtarët në vend se me besimtarët! A do t’i tregoni All-llahut argument flagrant kundër vetvetes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن﴾ [النِّسَاء: 144]

Feti Mehdiu
Ju qe besoni, mos u miqesoni me mosbesimtaret ne vend se me besimtaret! A do t’i tregoni All-llahut argument flagrant kunder vetvetes
Hasan Efendi Nahi
O besimtare! Mos merrni mohuesit per miq ne vend te besimtareve! A mos valle doni t’i afroni Perendise deshmi konkrete, kunder jush
Hasan Efendi Nahi
O besimtarë! Mos merrni mohuesit për miq në vend të besimtarëve! A mos vallë doni t’i afroni Perëndisë dëshmi konkrete, kundër jush
Hassan Nahi
O besimtare! Mos i zgjidhni mohuesit per miq - ne vend te besimtareve! A mos valle doni t’i jepni Allahut deshmi te qarte kunder vetvetes
Hassan Nahi
O besimtarë! Mos i zgjidhni mohuesit për miq - në vend të besimtarëve! A mos vallë doni t’i jepni Allahut dëshmi të qartë kundër vetvetes
Sherif Ahmeti
O ju qe besuat, mos zini miq jobesimtaret e t’i lini manash besimtaret! A doni t’i sillni allahut argument te qarte kunder vetes
Sherif Ahmeti
O ju që besuat, mos zini miq jobesimtarët e t’i lini manash besimtarët! A doni t’i sillni allahut argument të qartë kundër vetës
Unknown
O ju qe besuat, mos i zini miq jobesimtaret e t´i lini manash besimtaret! A doni t´i sillni All-llahut argument te qarte kunder vetes
Unknown
O ju që besuat, mos i zini miq jobesimtarët e t´i lini manash besimtarët! A doni t´i sillni All-llahut argument të qartë kundër vetës
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek