×

Janë të pavendosur se kujt do t’i mbështeten, as këtyre as atyre. 4:143 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:143) ayat 143 in Albanian

4:143 Surah An-Nisa’ ayat 143 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 143 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 143]

Janë të pavendosur se kujt do t’i mbështeten, as këtyre as atyre. Atë që e lë All-llahu në rrugë të humbur – ti nuk gjen dot rrugë të drejtë për të

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله, باللغة الألبانية

﴿مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله﴾ [النِّسَاء: 143]

Feti Mehdiu
Jane te pavendosur se kujt do t’i mbeshteten, as ketyre as atyre. Ate qe e le All-llahu ne rruge te humbur – ti nuk gjen dot rruge te drejte per te
Hasan Efendi Nahi
Luhaten ne mes dilemes – as nuk jane me keta (muslimanet), as me ata (mohuesit). Cilitdo qe Perendia ia humbe udhen, ti (o Muhammed!) nuk do te mundesh t’u gjesh rruge atyre
Hasan Efendi Nahi
Luhaten në mes dilemës – as nuk janë me këta (muslimanët), as me ata (mohuesit). Cilitdo që Perëndia ia humbë udhën, ti (o Muhammed!) nuk do të mundesh t’u gjesh rrugë atyre
Hassan Nahi
Luhaten ne medyshje, - nuk jane as me keta, as me ata. Kedo qe Allahu shpie ne humbje, ti (Muhamed!) nuk do te mund t’ia gjesh rrugen
Hassan Nahi
Luhaten në mëdyshje, - nuk janë as me këta, as me ata. Këdo që Allahu shpie në humbje, ti (Muhamed!) nuk do të mund t’ia gjesh rrugën
Sherif Ahmeti
Ata jane te luhatshem ndermjet atij dhe atij (besimit dhe mosbesimit) e nuk jane asme ata (me jobesimtaret). Po ate qe e mposht All-llahu, ti nuk mund te gjesh shpetim per te
Sherif Ahmeti
Ata janë të luhatshëm ndërmjet atij dhe atij (besimit dhe mosbesimit) e nuk janë asme ata (me jobesimtarët). Po atë që e mposht All-llahu, ti nuk mund të gjesh shpëtim për te
Unknown
Ata jane te luhatshem ndermjet atij dhe atij (besimit dhe mosbesimit) e nuk jane as me ata (me besimtaret) as me ata (me jobesimtaret). Po ate qe e mposht All-llahu, ti nuk mund te gjesh shpetim per te
Unknown
Ata janë të luhatshëm ndërmjet atij dhe atij (besimit dhe mosbesimit) e nuk janë as me ata (me besimtarët) as me ata (me jobesimtarët). Po atë që e mposht All-llahu, ti nuk mund të gjesh shpëtim për te
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek