Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]
﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]
Feti Mehdiu Si mund t’ia merrni ate e njeri-tjetrit ia keni falur zemren dhe ato kane marre prej jush obligime te medha |
Hasan Efendi Nahi S’i do te merrnit ju nga ajo dhurate, kur ju i keni dhene njeri-tjetrit haptazi (ne jeten bashkeshortore) dhe kur ato kane marre nga ju obligim te forte |
Hasan Efendi Nahi S’i do të merrnit ju nga ajo dhuratë, kur ju i keni dhënë njëri-tjetrit haptazi (në jetën bashkëshortore) dhe kur ato kanë marrë nga ju obligim të fortë |
Hassan Nahi Si do t’ia merrnit ate dhurate, kur ju i jeni dhene njeri-tjetrit dhe kur ato kane marre nga ju bese te forte |
Hassan Nahi Si do t’ia merrnit atë dhuratë, kur ju i jeni dhënë njëri-tjetrit dhe kur ato kanë marrë nga ju besë të fortë |
Sherif Ahmeti Dhe si mund te merrni ate kur njeri-tjetri iu keni bashkuar (ne nje shtrat) dhe kur ato kane marre prej jush nje bese te forte |
Sherif Ahmeti Dhe si mund të merrni atë kur njëri-tjetri iu keni bashkuar (në një shtrat) dhe kur ato kanë marrë prej jush një besë të fortë |
Unknown Dhe si mund te merrni ate kur njeri-tjetri iu keni bashkuar (ne nje shtrat) dhe kur ato kane marre prej jush nje bese te forte |
Unknown Dhe si mund të merrni atë kur njëri-tjetri iu keni bashkuar (në një shtrat) dhe kur ato kanë marrë prej jush një besë të fortë |