Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 71 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا ﴾
[النِّسَاء: 71]
﴿ياأيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا﴾ [النِّسَاء: 71]
Feti Mehdiu O ju, te cilet keni besuar, kini kujdes, sigurohuni dhe dilni ne togje te gjithe se bashku pernjehere |
Hasan Efendi Nahi O besimtare! Behuni sycele e marrshoni (ne lufte), qofte ne grupe-grupe ose te gjithe se bashku |
Hasan Efendi Nahi O besimtarë! Bëhuni syçelë e marrshoni (në luftë), qoftë në grupe-grupe ose të gjithë së bashku |
Hassan Nahi O besimtare! Behuni sycele (kunder armikut) e luftojeni ate, qofte grupe-grupe ose te gjithe se bashku |
Hassan Nahi O besimtarë! Bëhuni syçelë (kundër armikut) e luftojeni atë, qoftë grupe-grupe ose të gjithë së bashku |
Sherif Ahmeti O ju qe besuat, rrini te pergatitur (te armatosur) dhe dilni (per ne lufte) grup pas grupi apo te gjithe se bashku |
Sherif Ahmeti O ju që besuat, rrini të përgatitur (të armatosur) dhe dilni (për në luftë) grup pas grupi apo të gjithë së bashku |
Unknown O ju qe besuat, rrini te pergatitur (te armatosur) dhe dilni (per ne lufte) grup pas grupi apo te gjithe se bashku |
Unknown O ju që besuat, rrini të përgatitur (të armatosur) dhe dilni (për në luftë) grup pas grupi apo të gjithë së bashku |