Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]
﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]
Feti Mehdiu Ka nder ju edhe te atille te cilet me siguri do te shpifin dhe qe, nese i godit ndonje e papritur, do te thone: “Vete All-llahu me ka bekuar qe nuk kam qene me ta viktime” |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, disa prej jush ngurrojne per te shkur ne lufte. Nese ju ndodhe ndonje fatkeqesi (hipokriti i tille) thote: “Vete Perendia me ka shperblyer mua per te mos u gjendur i pranishem me ta (ne ate ngjarje)” |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, disa prej jush ngurrojnë për të shkur në luftë. Nëse ju ndodhë ndonjë fatkeqësi (hipokriti i tillë) thotë: “Vetë Perëndia më ka shpërblyer mua për të mos u gjendur i pranishëm me ta (në atë ngjarje)” |
Hassan Nahi Ne te vertete, disa prej jush ngurrojne per te shkuar ne lufte. Nese ju ndodh ndonje fatkeqesi, ndonjeri thote: “Vete Allahu me ka shperblyer mua per te mos u gjendur i pranishem me ta” |
Hassan Nahi Në të vërtetë, disa prej jush ngurrojnë për të shkuar në luftë. Nëse ju ndodh ndonjë fatkeqësi, ndonjëri thotë: “Vetë Allahu më ka shpërblyer mua për të mos u gjendur i pranishëm me ta” |
Sherif Ahmeti Ka disa prej jush qe zvaritet (nuk del ne lufte). E nese ju godet juve ndonje e papritur thote: “Zoti me favorizoi qe nuk isha i pranishem bashke me ta” (ne lufte) |
Sherif Ahmeti Ka disa prej jush që zvaritet (nuk del në luftë). E nëse ju godet juve ndonjë e papritur thotë: “Zoti më favorizoi që nuk isha i pranishëm bashkë me ta” (në luftë) |
Unknown Ka disa prej jush qe zvaritet (nuk del ne lufte). E nese ju godet juve ndonje e papritur thote: "Zoti me favorizoi qe nuk isha i pranishem bashke me ta" (ne lufte) |
Unknown Ka disa prej jush që zvaritet (nuk del në luftë). E nëse ju godet juve ndonjë e papritur thotë: "Zoti më favorizoi që nuk isha i pranishëm bashkë me ta" (në luftë) |