×

Kush e mbyt qëllimisht besimtarin, dënim e ka xhehennemin, ku do të 4:93 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:93) ayat 93 in Albanian

4:93 Surah An-Nisa’ ayat 93 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]

Kush e mbyt qëllimisht besimtarin, dënim e ka xhehennemin, ku do të mbesë përgjithmonë, dhe All-llahu do ta lëshojë mbi të hidhërimin e vetë, e atë e ka mallkuar dhe i ka përgatitur mundim shumë të madh

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه, باللغة الألبانية

﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]

Feti Mehdiu
Kush e mbyt qellimisht besimtarin, denim e ka xhehennemin, ku do te mbese pergjithmone, dhe All-llahu do ta leshoje mbi te hidherimin e vete, e ate e ka mallkuar dhe i ka pergatitur mundim shume te madh
Hasan Efendi Nahi
Kushdo qe mbyt nje besimtar me qellim, ndeshkimi i tij eshte xhehennemi, ne te cilin do te qendroje pergjithmone. Dhe Perendia eshte pezmatuar ne te; e ka mallkuar dhe i ka pergatitur denim te madh
Hasan Efendi Nahi
Kushdo që mbyt një besimtar me qëllim, ndëshkimi i tij është xhehennemi, në të cilin do të qëndrojë përgjithmonë. Dhe Perëndia është pezmatuar në të; e ka mallkuar dhe i ka përgatitur dënim të madh
Hassan Nahi
Kushdo qe vret nje besimtar me qellim, ndeshkimi i tij eshte Xhehenemi, ne te cilin do te qendroje pergjithmone.[74] Allahu eshte zemeruar me ate, e ka mallkuar dhe i ka pergatitur nje denim te madh
Hassan Nahi
Kushdo që vret një besimtar me qëllim, ndëshkimi i tij është Xhehenemi, në të cilin do të qëndrojë përgjithmonë.[74] Allahu është zemëruar me atë, e ka mallkuar dhe i ka përgatitur një dënim të madh
Sherif Ahmeti
Kush e mbyte nje besimtare me qellim, denimi itij eshte Xhehnemi, ne te cilin do te jete pergjithmone. All-llahu eshte i hidheruar ndaj tij, e ka mallkuar dhe ika pergaditur denim te madh
Sherif Ahmeti
Kush e mbytë një besimtarë me qëllim, dënimi itij është Xhehnemi, në të cilin do të jetë përgjithmonë. All-llahu është i hidhëruar ndaj tij, e ka mallkuar dhe ika përgaditur dënim të madh
Unknown
Kush e mbyte nje besimtare me qellim, denimi i tij eshte xhehennemi, ne te cilin do te jete pergjithmone. All-llahu eshte i hidheruar ndaj tij, e ka mallkuar dhe i ka pergaditur denim te madh
Unknown
Kush e mbytë një besimtarë me qëllim, dënimi i tij është xhehennemi, në të cilin do të jetë përgjithmonë. All-llahu është i hidhëruar ndaj tij, e ka mallkuar dhe i ka përgaditur dënim të madh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek