Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]
﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]
Khalifah Altai Kim bir mumindi ateyge oltirse, onın jazası, isinde mulde qalatın tozak boladı. Sonday-aq ogan allanın aswı, qargısı bolıp jane ogan zor qinaw azirlep qoygan |
Khalifah Altai Kim bir mümindi äteyge öltirse, onıñ jazası, işinde mülde qalatın tozak boladı. Sonday-aq oğan allanıñ aşwı, qarğısı bolıp jäne oğan zor qïnaw äzirlep qoyğan |
Khalifah Altai Charity Foundation Kim bir imandı adamdı / mumindi / adeyilep oltirse, onın jazası Jahannam bolıp, ol onda tupkilikti qaladı. Ari Allah ogan aswlanıp, onı lagnetteydi jane ol usin ote ulken azap azirleydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Kim bir ïmandı adamdı / mümindi / ädeyilep öltirse, onıñ jazası Jahannam bolıp, ol onda tüpkilikti qaladı. Äri Allah oğan aşwlanıp, onı lağnetteydi jäne ol üşin öte ülken azap äzirleydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Кім бір иманды адамды / мүмінді / әдейілеп өлтірсе, оның жазасы Жаһаннам болып, ол онда түпкілікті қалады. Әрі Аллаһ оған ашуланып, оны лағнеттейді және ол үшін өте үлкен азап әзірлейді |