×

“Ajo është për shkak se kur jeni thirrur te All-llahu i vetëm, 40:12 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ghafir ⮕ (40:12) ayat 12 in Albanian

40:12 Surah Ghafir ayat 12 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]

“Ajo është për shkak se kur jeni thirrur te All-llahu i vetëm, ju keni mohuar, e nëse i bëhej atij shok, i keni besuar, por vendimi është në duar të All-llahut të lartmadhërishmit”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم, باللغة الألبانية

﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]

Feti Mehdiu
“Ajo eshte per shkak se kur jeni thirrur te All-llahu i vetem, ju keni mohuar, e nese i behej atij shok, i keni besuar, por vendimi eshte ne duar te All-llahut te lartmadherishmit”
Hasan Efendi Nahi
Kjo eshte per ate, qe kur thirrej Perendia i Vetem, mohojshi, e nese i pershkruhej shok Atij – ju besojshi. Vendimi i perket vetem Perendise, te lartesuar e te madh
Hasan Efendi Nahi
Kjo është për atë, që kur thirrej Perëndia i Vetëm, mohojshi, e nëse i përshkruhej shok Atij – ju besojshi. Vendimi i përket vetëm Perëndisë, të lartësuar e të madh
Hassan Nahi
Atyre do t’u thuhet: “Ju keni pesuar kete fat, sepse, kur thirrej Allahu i Vetem, ju mohonit, por, kur i shoqerohej Atij dicka tjeter (ne adhurim), ju besonit. Sot gjykimi i perket vetem Allahut, te Lartit e te Madherishmit
Hassan Nahi
Atyre do t’u thuhet: “Ju keni pësuar këtë fat, sepse, kur thirrej Allahu i Vetëm, ju mohonit, por, kur i shoqërohej Atij diçka tjetër (në adhurim), ju besonit. Sot gjykimi i përket vetëm Allahut, të Lartit e të Madhërishmit
Sherif Ahmeti
ky (denimi) eshte, pse kur behet thirrja per te besuar All-llahun Nje, ju e mohuat, e nese i pershkruhej shok Atij, ju besuat, pra i tere sundimi eshte ne duart e All-llahut, te lartit, te madheruarit
Sherif Ahmeti
ky (dënimi) është, pse kur bëhet thirrja për të besuar All-llahun Një, ju e mohuat, e nëse i përshkruhej shok Atij, ju besuat, pra i tërë sundimi është në duart e All-llahut, të lartit, të madhëruarit
Unknown
Ky (denim) eshte, pse kur behej thirrja per te besuar All-llahun Nje, ju e mohuat, e nese i pershkruhej shok Atij, ju besuat, pra i tere sundimi eshte ne duart e All-llahut, te lartit, te madheruarit
Unknown
Ky (dënim) është, pse kur bëhej thirrja për të besuar All-llahun Një, ju e mohuat, e nëse i përshkruhej shok Atij, ju besuat, pra i tërë sundimi është në duart e All-llahut, të lartit, të madhëruarit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek