Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 15 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ ﴾
[غَافِر: 15]
﴿رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من﴾ [غَافِر: 15]
Feti Mehdiu Ne shkalle te larte, sundues i gjithesise, shpalle fjalet e veta kujt te doje nga njerezit e vet t’u terheqe verejtjen per Diten e Takimit |
Hasan Efendi Nahi (Ai) dhuron pozita te larta, eshte pronar i Arshit, dergon Shpalljen me urdherin e Tij tek ata qe don Ai, prej roberve te Vet, per t’ju terheqe verejtjen ne Diten e Takimit (Kijametit) |
Hasan Efendi Nahi (Ai) dhuron pozita të larta, është pronar i Arshit, dërgon Shpalljen me urdhërin e Tij tek ata që don Ai, prej robërve të Vet, për t’ju tërheqë vërejtjen në Ditën e Takimit (Kijametit) |
Hassan Nahi Ai eshte zoterues i cilesive me te larta dhe Zoti i Fronit. Ai e dergon Shpalljen me urdhrin e Tij tek ata, qe ka zgjedhur prej roberve te Vet, per t’i paralajmeruar per Diten e Takimit me Ate |
Hassan Nahi Ai është zotërues i cilësive më të larta dhe Zoti i Fronit. Ai e dërgon Shpalljen me urdhrin e Tij tek ata, që ka zgjedhur prej robërve të Vet, për t’i paralajmëruar për Ditën e Takimit me Atë |
Sherif Ahmeti Ai (All-llahu) eshte i pozites me te larte, zoti i Arshit; Ai me urdherin e vet ia sjell shpirtin (shpalljen) atij qe do nga roberit e vet, per t’ua terhequr verejtjen ndaj dites se takimit (te kijametit) |
Sherif Ahmeti Ai (All-llahu) është i pozitës më të lartë, zoti i Arshit; Ai me urdhërin e vet ia sjell shpirtin (shpalljen) atij që do nga robërit e vet, për t’ua tërhequr vërejtjen ndaj ditës së takimit (të kijametit) |
Unknown Ai (All-llahu) eshte i pozites me te larte, i zoti i Arshit; Ai me urdhrin e vet ia sjell shpirtin (shpalljen) atij qe do nga roberit e vet, per t´ua terhequr verejtjen ndaj dites se takimit (te kijametit) |
Unknown Ai (All-llahu) është i pozitës më të lartë, i zoti i Arshit; Ai me urdhrin e vet ia sjell shpirtin (shpalljen) atij që do nga robërit e vet, për t´ua tërhequr vërejtjen ndaj ditës së takimit (të kijametit) |