Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 53 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ ﴾ 
[غَافِر: 53]
﴿ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب﴾ [غَافِر: 53]
| Feti Mehdiu Ne Musaut i patem dhene udherrefimin, kurse izraeliteve u kemi lene trashegim Librin | 
| Hasan Efendi Nahi Na, me te vertete, ia kemi dhene Musait udhezimin dhe u kemi dhene ne trashegim bijve te Israelit Librin | 
| Hasan Efendi Nahi Na, me të vërtetë, ia kemi dhënë Musait udhëzimin dhe u kemi dhënë në trashëgim bijve të Israelit Librin | 
| Hassan Nahi Ne i kemi dhene Musait udhezimin Tone dhe u kemi dhene ne trashegim bijve te Israilit Librin | 
| Hassan Nahi Ne i kemi dhënë Musait udhëzimin Tonë dhe u kemi dhënë në trashëgim bijve të Israilit Librin | 
| Sherif Ahmeti Per Zotin, Ne Musait i dhame udhezimin, e beni israileve u lame ne trashegim librin | 
| Sherif Ahmeti Për Zotin, Ne Musait i dhamë udhëzimin, e beni israilëve u lamë në trashëgim librin | 
| Unknown Per Zotin, Ne Musait i dhame udhezimin, e beni israileve u lame ne trashegim librin | 
| Unknown Për Zotin, Ne Musait i dhamë udhëzimin, e beni israilëve u lamë në trashëgim librin |