Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 53 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ ﴾
[غَافِر: 53]
﴿ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب﴾ [غَافِر: 53]
Al Bilal Muhammad Et Al We gave Moses the Guidance, and We gave the Book in inheritance to the Children of Israel |
Ali Bakhtiari Nejad And We have certainly given Moses the guidance (the Torah) and We made children of Israel inherit the book |
Ali Quli Qarai Certainly We gave guidance to Moses and We gave the Children of Israel the Book as a legacy |
Ali Unal Most certainly We did grant to Moses the guidance, and We made the Children of Israel inheritors of the Book (after Moses) |
Hamid S Aziz And certainly We gave Moses the guidance, and We caused the children of Israel to inherit the Book |
John Medows Rodwell And of old gave we Moses the guidance, and we made the children of Israel the heritors of the Book |
Literal And We had (E) given Moses the guidance, and We made Israel`s sons and daughters inherit The Book |
Mir Anees Original And We gave Musa the guidance and We made the children of Israel inherit the book |
Mir Aneesuddin And We gave Moses the guidance and We made the children of Israel inherit the book |