Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 53 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ ﴾
[غَافِر: 53]
﴿ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب﴾ [غَافِر: 53]
Abu Adel И (Я клянусь, что) даровали Мы (пророку) Мусе руководство (к истине) [Тору и чудеса] и оставили в наследство потомкам Исраила Писание [Тору, которую они передают от одного поколения к другому] |
Elmir Kuliev My darovali Muse (Moiseyu) vernoye rukovodstvo i dali v nasledstvo synam Israila (Izrailya) Pisaniye |
Elmir Kuliev Мы даровали Мусе (Моисею) верное руководство и дали в наследство сынам Исраила (Израиля) Писание |
Gordy Semyonovich Sablukov Nekogda My dostavili Moiseyu rukovodstvo i dali v naslediye synam Izrailevym Pisaniye |
Gordy Semyonovich Sablukov Некогда Мы доставили Моисею руководство и дали в наследие сынам Израилевым Писание |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My dali Muse pryamoy put' i ostavili v nasledstvo synam Israila knigu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы дали Мусе прямой путь и оставили в наследство сынам Исраила книгу |