×

Ai është i Gjalli, nuk ka Zot përveç atij, prandaj vetëm atij 40:65 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ghafir ⮕ (40:65) ayat 65 in Albanian

40:65 Surah Ghafir ayat 65 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ghafir ayat 65 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 65]

Ai është i Gjalli, nuk ka Zot përveç atij, prandaj vetëm atij faljuni, duke ia shfaqur sinqerisht fenë. Qoftë lavdëruar All-llahu, Zot i botërave

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله, باللغة الألبانية

﴿هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله﴾ [غَافِر: 65]

Feti Mehdiu
Ai eshte i Gjalli, nuk ka Zot pervec atij, prandaj vetem atij faljuni, duke ia shfaqur sinqerisht fene. Qofte lavderuar All-llahu, Zot i boterave
Hasan Efendi Nahi
Ai eshte i Gjalle, s’ka zot tjeter pervec tij, anaj lutjuni vetem Atij, duke qene ajo lutje vetem per Te: “Falenderimi qofte per Perendine, Zotin e Gjithesise!”
Hasan Efendi Nahi
Ai është i Gjallë, s’ka zot tjetër përveç tij, anaj lutjuni vetëm Atij, duke qenë ajo lutje vetëm për Te: “Falenderimi qoftë për Perëndinë, Zotin e Gjithësisë!”
Hassan Nahi
Ai eshte i Perjetshmi, s’ka zot tjeter te vertete pervec Tij. Prandaj lutjuni vetem Atij, duke iu drejtuar me adhurim te sinqerte. Qofte i lavderuar Allahu, Zoti i boteve
Hassan Nahi
Ai është i Përjetshmi, s’ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij. Prandaj lutjuni vetëm Atij, duke iu drejtuar me adhurim të sinqertë. Qoftë i lavdëruar Allahu, Zoti i botëve
Sherif Ahmeti
Ai eshte i perjetshmi, s’ka zot, vetem Ai, pra adhuronie Ate me adhurim te sinqerte ndaj Tij, falenderimi i qofte vetem All-llahut, Zotit te gjithesise
Sherif Ahmeti
Ai është i përjetshmi, s’ka zot, vetëm Ai, pra adhuronie Atë me adhurim të sinqertë ndaj Tij, falënderimi i qoftë vetëm All-llahut, Zotit të gjithësisë
Unknown
Ai eshte i perjetshmi, s´ka zot, vetem Ai, pra adhurojeni Ate me adhurim te sinqerte ndaj Tij, falenderimi i qofte vetem All-llahut, Zotit te Gjithesise
Unknown
Ai është i përjetshmi, s´ka zot, vetëm Ai, pra adhurojeni Atë me adhurim të sinqertë ndaj Tij, falënderimi i qoftë vetëm All-llahut, Zotit të Gjithësisë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek