×

He is the Ever Living, La ilaha illa Huwa (none has the 40:65 English translation

Quran infoEnglishSurah Ghafir ⮕ (40:65) ayat 65 in English

40:65 Surah Ghafir ayat 65 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 65 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 65]

He is the Ever Living, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), so invoke Him making your worship pure for Him Alone (by worshipping Him Alone, and none else, and by doing righteous deeds sincerely for Allah's sake only, and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship). All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله, باللغة الإنجليزية

﴿هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله﴾ [غَافِر: 65]

Al Bilal Muhammad Et Al
He is the Living, there is no god but Him. Call upon Him, giving Him sincere devotion, praise God, Lord of all worlds
Ali Bakhtiari Nejad
He is the living, there is no god except Him, so call on Him being sincere (and devoted) to Him in the religion. All praise belongs to God, Master of humankind
Ali Quli Qarai
He is the Living One, there is no god except Him. So supplicate Him, putting exclusive faith in Him. All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds
Ali Unal
He is the All-Living, there is no deity but He, so pray to Him, being sincere in your faith in Him and practicing the Religion purely for His sake. All praise and gratitude are for God, the Lord of the worlds
Hamid S Aziz
He is the Living One. There is no God but He, therefore call on (pray to) Him, being sincere to Him in obedience (or making Religion pure for Him or Surrendering to Him in Islam); All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds
John Medows Rodwell
He is the Living One. No God is there but He. Call then upon Him and offer Him a pure worship. Praise be to God the Lord of the Worlds
Literal
He is the live/alive, (there is) no god except Him, so call Him faithful/loyal/devoted to him (in) the religion/faith, the praise/gratitude (is) to God the creations all together`s/(universes`) Lord
Mir Anees Original
He is the Living, there is no god but He, so pray to Him, making religion exclusively for Him. Praise is due only for Allah, the Fosterer of the worlds
Mir Aneesuddin
He is the Living, there is no god but He, so pray to Him, making religion exclusively for Him. Praise is due only for God, the Lord of the worlds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek