×

Odur daimi diri, yoktur ondan başka tapacak, artık onun dininde, yüreğinizi ona 40:65 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ghafir ⮕ (40:65) ayat 65 in Turkish

40:65 Surah Ghafir ayat 65 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ghafir ayat 65 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 65]

Odur daimi diri, yoktur ondan başka tapacak, artık onun dininde, yüreğinizi ona bağlayarak çağırın onu; hamd, alemlerin Rabbi Allah'a

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله, باللغة التركية

﴿هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله﴾ [غَافِر: 65]

Abdulbaki Golpinarli
Odur daimi diri, yoktur ondan baska tapacak, artık onun dininde, yureginizi ona baglayarak cagırın onu; hamd, alemlerin Rabbi Allah'a
Adem Ugur
O daima diridir; O´ndan baska hicbir tanrı yoktur. O halde dinde ihlaslı ve samimi kisiler olarak O´na dua edin. Her turlu ovgu alemlerin Rabbi Allah´a mahsustur
Adem Ugur
O daima diridir; O´ndan başka hiçbir tanrı yoktur. O halde dinde ihlâslı ve samimi kişiler olarak O´na dua edin. Her türlü övgü âlemlerin Rabbi Allah´a mahsustur
Ali Bulac
O, Hayy (diri) olandır. O'ndan baska Ilah yoktur; oyleyse dini yalnızca Kendisi'ne halis kılanlar olarak O'na dua edin. Alemlerin Rabbine hamd olsun
Ali Bulac
O, Hayy (diri) olandır. O'ndan başka İlah yoktur; öyleyse dini yalnızca Kendisi'ne halis kılanlar olarak O'na dua edin. Alemlerin Rabbine hamd olsun
Ali Fikri Yavuz
Ebedi hayat sahibi ancak O’dur. O’ndan baska hic bir Ilah yoktur. O halde ibadeti O’na halis kılarak kendisine soyle dua edin: “- Hamd, alemlerin Rabbi olan Allah’ındır.”
Ali Fikri Yavuz
Ebedî hayat sahibi ancak O’dur. O’ndan başka hiç bir İlâh yoktur. O halde ibadeti O’na hâlis kılarak kendisine şöyle dua edin: “- Hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah’ındır.”
Celal Y Ld R M
O hep diridir. O´ndan baska tanrı yoktur. Dini O´na halis kılarak kulluk edip yalvarın. Alemlerin Rabbına hamd olsun
Celal Y Ld R M
O hep diridir. O´ndan başka tanrı yoktur. Dini O´na hâlis kılarak kulluk edip yalvarın. Âlemlerin Rabbına hamd olsun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek