×

वह जीवित है, कोई ( सच्चा) वंदनीय नहीं है, उसके सिवा। अतः, 40:65 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ghafir ⮕ (40:65) ayat 65 in Hindi

40:65 Surah Ghafir ayat 65 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ghafir ayat 65 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 65]

वह जीवित है, कोई ( सच्चा) वंदनीय नहीं है, उसके सिवा। अतः, विशेष रूप से उसकी इबादत करते हुए उसी को पुकारो। सब प्रशंसा सर्वलोक के पालनहार, अल्लाह के लिए हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله, باللغة الهندية

﴿هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله﴾ [غَافِر: 65]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vah jeevit hai, koee ( sachcha) vandaneey nahin hai, usake siva. atah, vishesh roop se usakee ibaadat karate hue usee ko pukaaro. sab prashansa sarvalok ke paalanahaar, allaah ke lie hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
vah jeevant hai. usake siva koee poojy-prabhu nahin. atah usee ko pukaaro, dharm ko usee ke lie vishuddh karake. saaree prashansa allaah hee ke lie hai, jo saare sansaar ka rab hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
वह जीवन्त है। उसके सिवा कोई पूज्य-प्रभु नहीं। अतः उसी को पुकारो, धर्म को उसी के लिए विशुद्ध करके। सारी प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है, जो सारे संसार का रब है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
vahee (hamesha) zinda hai aur usake siva koee maabood nahin to niree kharee usee kee ibaadat karake usee se ye dua maango, sab taareeph khuda hee ko sazaavaar hai aur jo saare jahaann ka paalane vaala hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
वही (हमेशा) ज़िन्दा है और उसके सिवा कोई माबूद नहीं तो निरी खरी उसी की इबादत करके उसी से ये दुआ माँगो, सब तारीफ ख़ुदा ही को सज़ावार है और जो सारे जहाँन का पालने वाला है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek