×

Thuaj: “Unë jam një njeri sikurse edhe ju, që më shpallet se 41:6 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Fussilat ⮕ (41:6) ayat 6 in Albanian

41:6 Surah Fussilat ayat 6 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Fussilat ayat 6 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 6]

Thuaj: “Unë jam një njeri sikurse edhe ju, që më shpallet se Zoti juaj është vetëm një Zot, prandaj jini korrekt ndaj Tij dhe kërkoni falje! Mjerë politeistët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا, باللغة الألبانية

﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا﴾ [فُصِّلَت: 6]

Feti Mehdiu
Thuaj: “Une jam nje njeri sikurse edhe ju, qe me shpallet se Zoti juaj eshte vetem nje Zot, prandaj jini korrekt ndaj Tij dhe kerkoni falje! Mjere politeistet
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Une, me te vertete, jam njeri si ju, mua me eshte shpallur qe Zoti juaj eshte vetem nje Zot, andaj lutjuni Atij sinqerisht dhe kerkoni falje prej Tij! E, mjere per ata qe i bejne shok Atij
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Unë, me të vërtetë, jam njeri si ju, mua më është shpallur që Zoti juaj është vetëm një Zot, andaj lutjuni Atij sinqerisht dhe kërkoni falje prej Tij! E, mjerë për ata që i bëjnë shok Atij
Hassan Nahi
Thuaj (o Muhamed!): “Ne te vertete, une jam vetem nje njeri si ju. Mua me eshte shpallur qe Zoti juaj eshte nje Zot i Vetem, andaj ecni ne rrugen e drejte qe te con tek Ai dhe kerkoni falje prej Tij! Mjere ata te cilet i shoqerojne Atij zota te tjere
Hassan Nahi
Thuaj (o Muhamed!): “Në të vërtetë, unë jam vetëm një njeri si ju. Mua më është shpallur që Zoti juaj është një Zot i Vetëm, andaj ecni në rrugën e drejtë që të çon tek Ai dhe kërkoni falje prej Tij! Mjerë ata të cilët i shoqërojnë Atij zota të tjerë
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Une jam vetem njeri sikurse edhe ju, mua me shpallet se Zoti juaj eshte vetem Zoti nje, pra drejtonju Atj dhe kerkoni falje prej Tij. Per idhujtaret eshte mjerim i madh
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Unë jam vetëm njeri sikurse edhe ju, mua më shpallet se Zoti juaj është vetëm Zoti një, pra drejtonju Atj dhe kërkoni falje prej Tij. Për idhujtarët është mjerim i madh
Unknown
Thuaj: "Une jam vetem njeri sikurse edhe ju, mua me shpallet se Zoti juaj eshte vetem Zoti Nje, pra drejtonju Atij dhe kerkoni falje prej Tij. Per idhujtaret eshte mjerim i madh
Unknown
Thuaj: "Unë jam vetëm njeri sikurse edhe ju, mua më shpallet se Zoti juaj është vetëm Zoti Një, pra drejtonju Atij dhe kërkoni falje prej Tij. Për idhujtarët është mjerim i madh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek