Quran with Albanian translation - Surah Al-Fath ayat 13 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا ﴾
[الفَتح: 13]
﴿ومن لم يؤمن بالله ورسوله فإنا أعتدنا للكافرين سعيرا﴾ [الفَتح: 13]
Feti Mehdiu Ai qe nuk beson ne All-llahun dhe Profetin e tij, ani, Ne per mosbesimtaret kemi pergatitur zjarr te kendellur |
Hasan Efendi Nahi Kush nuk beson ne Perendine dhe ne Pejgambeirn e Tij, - Na kemi pergatitur per mohuesit zjarrin flakerues |
Hasan Efendi Nahi Kush nuk beson në Perëndinë dhe në Pejgambeirn e Tij, - Na kemi përgatitur për mohuesit zjarrin flakërues |
Hassan Nahi Kush nuk beson ne Allahun dhe ne te Derguarin e Tij, ta dije se Ne kemi pergatitur per mohuesit nje Zjarr flakerues |
Hassan Nahi Kush nuk beson në Allahun dhe në të Dërguarin e Tij, ta dijë se Ne kemi përgatitur për mohuesit një Zjarr flakërues |
Sherif Ahmeti E kush nuk i besoi All-llahut dhe te derguarit te Tij, Ne pra, per jobesimtaret kemi pergatitur zjarr shume te forte |
Sherif Ahmeti E kush nuk i besoi All-llahut dhe të dërguarit të Tij, Ne pra, për jobesimtarët kemi përgatitur zjarr shumë të fortë |
Unknown E kush nuk i besoi All-llahut dhe te derguarit te Tij, Ne pra, per jobesimtaret kemi pergatitur zjarr shume te forte |
Unknown E kush nuk i besoi All-llahut dhe të dërguarit të Tij, Ne pra, për jobesimtarët kemi përgatitur zjarr shumë të fortë |