Quran with Albanian translation - Surah Al-Fath ayat 12 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا ﴾
[الفَتح: 12]
﴿بل ظننتم أن لن ينقلب الرسول والمؤمنون إلى أهليهم أبدا وزين ذلك﴾ [الفَتح: 12]
Feti Mehdiu Ju keni menduar se Profeti dhe besimtaret kurre nuk do te kthehen ne familjet e veta; dhe kjo ka qene e kendshme per zemrat tuaja, prandaj edhe keni menduar cka eshte me zi, ju jeni njerez te prishur (shpirtkeqinj) |
Hasan Efendi Nahi Jo, por ju keni menduar se Pejgamberi dhe besimtaret nuk do te kthehen kurre te familjet e tyre, kjo ju ka zbukuruar juve ne zemrat tuaja dhe ju keni menduar ne menyren me te shemtuar, dhe jeni bere popull qe do te zhdukeni |
Hasan Efendi Nahi Jo, por ju keni menduar se Pejgamberi dhe besimtarët nuk do të kthehen kurrë te familjet e tyre, kjo ju ka zbukuruar juve në zemrat tuaja dhe ju keni menduar në mënyrën më të shëmtuar, dhe jeni bërë popull që do të zhdukeni |
Hassan Nahi Jo! Ju[321] menduat se i Derguari dhe besimtaret nuk do te kthehen kurre te familjet e tyre dhe zemrat tuaja ishin te kenaqura me kete trill. Ju ushqyet mendime shume te keqija dhe keshtu u bete popull i pavlefshem i nisur drejt shkaterrimit |
Hassan Nahi Jo! Ju[321] menduat se i Dërguari dhe besimtarët nuk do të kthehen kurrë te familjet e tyre dhe zemrat tuaja ishin të kënaqura me këtë trill. Ju ushqyet mendime shumë të këqija dhe kështu u bëtë popull i pavlefshëm i nisur drejt shkatërrimit |
Sherif Ahmeti Por ju menduat se i derguari dhe besimtaret kurre nuk do te kthehen te familjet e veta dhe kjo (bindje) ne zemrat e tuaja duket e mire dhe patet mendim te keq, ju ishit popull i shkaterruar |
Sherif Ahmeti Por ju menduat se i dërguari dhe besimtarët kurrë nuk do të kthehen të familjet e veta dhe kjo (bindje) në zemrat e tuaja duket e mirë dhe patët mendim të keq, ju ishit popull i shkatërruar |
Unknown Por ju menduat se i derguari dhe besimtaret kurre nuk do te kthehen te familjet e veta dhe kjo (bindje) ne zemrat tuaja u duket e mire dhe patet mendim te keq, ju ishit popull i shkaterruar |
Unknown Por ju menduat se i dërguari dhe besimtarët kurrë nuk do të kthehen te familjet e veta dhe kjo (bindje) në zemrat tuaja u duket e mirë dhe patët mendim të keq, ju ishit popull i shkatërruar |