Quran with Albanian translation - Surah Al-Fath ayat 29 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا ﴾
[الفَتح: 29]
﴿محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا﴾ [الفَتح: 29]
Feti Mehdiu Muhammedi eshte profet i All-llahut, kurse ata qe jane me te jane te ashper ndaj mosbesimtareve, por te meshirshem ndermjet veti; i sheh si perkulen dhe bien ne sexhde, duke deshiruar miresine e All-llahut dhe kenaqesine e Tij. Ne fytyre kane shenjat, gjurmet nga te renat ne sexhde. Ai eshte pershkrimi i tyre ne Tevrat, dhe pershkrimi i tyre ne Inxhil. Ata jane si bima kur leshon filizin e vet e pastaj e forcon, trashet dhe e pjek frutin e vet duke nxitur entuziazem tek mbjellesit e per t’i zemeruar me te mosbesimtaret. All-llahu u ka premtuar atyre te cilet besojne dhe bejne vepra te mira falje dhe shperblim te madh |
Hasan Efendi Nahi Muhammedi eshte Pejgamber i Perendise. E, ata qe jane me te (shoket e tij) jane te ashper ndaj mohuesve, e te meshirshem ne mes tyre. I sheh ata si bejne ruqu dhe sexhde duke kerkuar dhuntine dhe kenaqesine e Perendise. Ne fytyrat e tyre shihen shenjat e sexhdes. Ky eshte pershkrimi i tyre ne Tevrat. E, pershkrimi i tyre ne Ungjill, eshte: (ata jane) si fara (e mbjellur) qe leshon filizat (e vogla) te cilat e forcojne ate, e behet e trashe, e pastaj drejtohet (vertikalisht) ne trungun e vet; (keshtu qe), e entusiazmon ate qe e ka mbjelle, - qe per (kete gje) t’i zemroje mohuesit. Perendia u ka premtuar atyre qe besojne dhe punojne vepra te mira (te gjithe atyre) – falje (te mekateve) dhe shperblim te madh |
Hasan Efendi Nahi Muhammedi është Pejgamber i Perëndisë. E, ata që janë me të (shokët e tij) janë të ashpër ndaj mohuesve, e të mëshirshëm në mes tyre. I sheh ata si bëjnë ruqu dhe sexhde duke kërkuar dhuntinë dhe kënaqësinë e Perëndisë. Në fytyrat e tyre shihen shenjat e sexhdes. Ky është përshkrimi i tyre në Tevrat. E, përshkrimi i tyre në Ungjill, është: (ata janë) si fara (e mbjellur) që lëshon filizat (e vogla) të cilat e forcojnë atë, e bëhet e trashë, e pastaj drejtohet (vertikalisht) në trungun e vet; (kështu që), e entusiazmon atë që e ka mbjellë, - që për (këtë gjë) t’i zemrojë mohuesit. Perëndia u ka premtuar atyre që besojnë dhe punojnë vepra të mira (të gjithë atyre) – falje (të mëkateve) dhe shpërblim të madh |
Hassan Nahi Muhamedi eshte i Derguar i Allahut. Ata qe jane me te, jane te ashper ndaj jobesimtareve e te meshirshem midis tyre. I sheh ata si perkulen dhe bien ne sexhde, duke kerkuar dhuntine dhe kenaqesine e Allahut. Ne fytyrat e tyre shihen shenjat e sexhdes. Ky eshte pershkrimi i tyre ne Teurat. Ndersa ne Ungjill, shembulli i tyre pershkruhet si nje fare e mbjelle qe leshon filiza e forcohet e pastaj ngrihet e forte me kercellin e vet, duke i gezuar mbjellesit.[325] (Keshtu pershkruhen ata) me qellim qe, nepermjet tyre, Ai t’i zemeroje mohuesit. Per ata midis tyre qe besojne dhe kryejne vepra te mira, Allahu ka premtuar falje dhe shperblim te madh |
Hassan Nahi Muhamedi është i Dërguar i Allahut. Ata që janë me të, janë të ashpër ndaj jobesimtarëve e të mëshirshëm midis tyre. I sheh ata si përkulen dhe bien në sexhde, duke kërkuar dhuntinë dhe kënaqësinë e Allahut. Në fytyrat e tyre shihen shenjat e sexhdes. Ky është përshkrimi i tyre në Teurat. Ndërsa në Ungjill, shembulli i tyre përshkruhet si një farë e mbjellë që lëshon filiza e forcohet e pastaj ngrihet e fortë me kërcellin e vet, duke i gëzuar mbjellësit.[325] (Kështu përshkruhen ata) me qëllim që, nëpërmjet tyre, Ai t’i zemërojë mohuesit. Për ata midis tyre që besojnë dhe kryejnë vepra të mira, Allahu ka premtuar falje dhe shpërblim të madh |
Sherif Ahmeti Muhammedi eshte i derguar i All-llahut, e ata qe jane me te (sahabet) jane te ashper kunder jobesimtareve, jane te meshirshem ndermjet vete, ti i shehkah perulen (ne rukue), duke rene me fytyre ne toke (ne sexhde), e kerkojne pre All-llahut qe te kete meshir dhe kenaqesine e Tij ndaj tyre. Ne fytyrat e tyre shihen shenjat e gjurmes se sexhdes. Pershkrimi i cilesive te tyre eshte ne Tevrat dhe po ky pershkrim eshte edhe ne Inxhil. Ata jane si nje fare e mbjelle ku mbin filizi i vet, e ai trashet, perforcohet dhe qendron ne trungun e vet, ajo e mahnit mbjellesin. (All-llahu i shumoi) Per t’ua shtuar me ta mllefin jobesimtareve. All-llahu atyre qe besuan dhe bene vepra te mira u premtoi falje te mekateve dhe shperblim te madh |
Sherif Ahmeti Muhammedi është i dërguar i All-llahut, e ata që janë me të (sahabët) janë të ashpër kundër jobesimtarëve, janë të mëshirshëm ndërmjet vete, ti i shehkah përulen (në rukuë), duke rënë me fytyrë në tokë (në sexhde), e kërkojnë pre All-llahut që të ketë mëshir dhe kënaqësinë e Tij ndaj tyre. Në fytyrat e tyre shihen shenjat e gjurmës së sexhdes. Përshkrimi i cilësive të tyre është në Tevrat dhe po ky përshkrim është edhe në Inxhil. Ata janë si një farë e mbjellë ku mbin filizi i vet, e ai trashet, përforcohet dhe qëndron në trungun e vet, ajo e mahnit mbjellësin. (All-llahu i shumoi) Për t’ua shtuar me ta mllefin jobesimtarëve. All-llahu atyre që besuan dhe bënë vepra të mira u premtoi falje të mëkateve dhe shpërblim të madh |
Unknown Muhammedi eshte i derguar i All-llahut, e ata qe jane me te (sahabet) jane te ashper kunder jobesimtareve, jane te meshirshem ndermjet vete, ti i sheh kah perulen (ne rukue), duke rene me fytyre ne toke (ne sexhde), e kerkojne prej All-llahut qe te kete m |
Unknown Muhammedi është i dërguar i All-llahut, e ata që janë me të (sahabët) janë të ashpër kundër jobesimtarëve, janë të mëshirshëm ndërmjet vete, ti i sheh kah përulen (në rukuë), duke rënë me fytyrë në tokë (në sexhde), e kërkojnë prej All-llahut që të ketë m |