×

O besimtarë, mos nxitoni (të vendosni) para All-llahut dhe Profetit të Tij, 49:1 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hujurat ⮕ (49:1) ayat 1 in Albanian

49:1 Surah Al-hujurat ayat 1 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hujurat ayat 1 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 1]

O besimtarë, mos nxitoni (të vendosni) para All-llahut dhe Profetit të Tij, dhe frikësohuni All-llahut! All-llahu me të vërtetë dëgjon dhe është shumë i dijshëm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تقدموا بين يدي الله ورسوله واتقوا الله إن, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقدموا بين يدي الله ورسوله واتقوا الله إن﴾ [الحُجُرَات: 1]

Feti Mehdiu
O besimtare, mos nxitoni (te vendosni) para All-llahut dhe Profetit te Tij, dhe frikesohuni All-llahut! All-llahu me te vertete degjon dhe eshte shume i dijshem
Hasan Efendi Nahi
O ju qe keni besuar! Mos nxitoi para urdherit (dispozites) se Perendise dhe Pejgamberit te Tij dhe druani Perendise! Perendia, me te vertete, i degjon te gjitha dhe i di te gjitha
Hasan Efendi Nahi
O ju që keni besuar! Mos nxitoi para urdhërit (dispozitës) së Perëndisë dhe Pejgamberit të Tij dhe druani Perëndisë! Perëndia, me të vërtetë, i dëgjon të gjitha dhe i di të gjitha
Hassan Nahi
O ju qe keni besuar! Mos nxitoni para (urdhrit te) Allahut dhe te Derguarit te Tij dhe kijeni frike Allahun! Vertet, Allahu degjon gjithcka dhe eshte i Gjithedijshem
Hassan Nahi
O ju që keni besuar! Mos nxitoni para (urdhrit të) Allahut dhe të Dërguarit të Tij dhe kijeni frikë Allahun! Vërtet, Allahu dëgjon gjithçka dhe është i Gjithëdijshëm
Sherif Ahmeti
O besimtare, mos beni asgje para (se te orientoheni ne udhezimet e) Zotit dhe te derguarit te Tij, keni kujdes All-llahun, se me te vertete All-llahu i degjon te gjitha dhe i di te gjitha
Sherif Ahmeti
O besimtarë, mos bëni asgjë para (se të orientoheni në udhëzimet e) Zotit dhe të dërguarit të Tij, keni kujdes All-llahun, se me të vërtetë All-llahu i dëgjon të gjitha dhe i di të gjitha
Unknown
O besimtare, mos beni asgje para (se te orientoheni ne udhezimet e) Zotit dhe te derguarit te Tij, kini kujdes All-llahun, se me te vertete All-llahu i degjon te gjitha dhe i di te gjitha
Unknown
O besimtarë, mos bëni asgjë para (se të orientoheni në udhëzimet e) Zotit dhe të dërguarit të Tij, kini kujdes All-llahun, se me të vërtetë All-llahu i dëgjon të gjitha dhe i di të gjitha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek