×

O besimtarë, mos ngritni zërin tuaj më lart se zëri i Profetit 49:2 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-hujurat ⮕ (49:2) ayat 2 in Albanian

49:2 Surah Al-hujurat ayat 2 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-hujurat ayat 2 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 2]

O besimtarë, mos ngritni zërin tuaj më lart se zëri i Profetit dhe me të mos bisedoni me zë të lartë, siç bisedoni, me zë, njëri me tjetrin, që të mos zhduken veprat tuaja e ju të mos e hetoni fare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له﴾ [الحُجُرَات: 2]

Feti Mehdiu
O besimtare, mos ngritni zerin tuaj me lart se zeri i Profetit dhe me te mos bisedoni me ze te larte, sic bisedoni, me ze, njeri me tjetrin, qe te mos zhduken veprat tuaja e ju te mos e hetoni fare
Hasan Efendi Nahi
O ju qe keni besuar! Mos ngritni zerin tuaj mbi zerin e Pejgamberit dhe mos bisedoni me te me ze te larte, ashtu si flitni zeshem njeri me tjetrin, ne mehyre qe mos t’u humbin veprat tuaja – e qe ju te mos i hetoni
Hasan Efendi Nahi
O ju që keni besuar! Mos ngritni zërin tuaj mbi zërin e Pejgamberit dhe mos bisedoni me të me zë të lartë, ashtu si flitni zëshëm njëri me tjetrin, në mëhyrë që mos t’u humbin veprat tuaja – e që ju të mos i hetoni
Hassan Nahi
O ju qe keni besuar! Mos e ngrini zerin tuaj mbi zerin e Profetit dhe mos i flisni atij me ze te larte, sic beni me njeri-tjetrin, ne menyre qe te mos ju humbin veprat tuaja pa e ndier ju fare
Hassan Nahi
O ju që keni besuar! Mos e ngrini zërin tuaj mbi zërin e Profetit dhe mos i flisni atij me zë të lartë, siç bëni me njëri-tjetrin, në mënyrë që të mos ju humbin veprat tuaja pa e ndier ju fare
Sherif Ahmeti
O ju qe keni besuar, mos ngritni zerin tuaj mbi zerin e Pejgamberit dhe mos iu ngermoni atij si i ngermoheni njeri-tjetrit, e te zhduken veprat tuaja duke mos ditur ju
Sherif Ahmeti
O ju që keni besuar, mos ngritni zërin tuaj mbi zërin e Pejgamberit dhe mos iu ngërmoni atij si i ngërmoheni njëri-tjetrit, e të zhduken veprat tuaja duke mos ditur ju
Unknown
O ju qe keni besuar, mos ngreni zerin tuaj mbi zerin e Pejgamberit dhe mos iu ngermoni atij si i ngermoheni njeri-tjetrit, e te zhduken veprat tuaja duke mos ditur ju
Unknown
O ju që keni besuar, mos ngreni zërin tuaj mbi zërin e Pejgamberit dhe mos iu ngërmoni atij si i ngërmoheni njëri-tjetrit, e të zhduken veprat tuaja duke mos ditur ju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek