×

Pas atyre kemi dërguar Isanë, të birin e Merjemes, i cilivërtetonte Tevratin 5:46 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:46) ayat 46 in Albanian

5:46 Surah Al-Ma’idah ayat 46 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 46 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[المَائدة: 46]

Pas atyre kemi dërguar Isanë, të birin e Merjemes, i cilivërtetonte Tevratin e shpallur përpara tij, kurse atij i dhamë Inxhilin, ku kishte udhëzim e dritë, dhe përforcim për Tevratin e shpallur para tij, si udhëzim e këshillë për të devotshmit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة, باللغة الألبانية

﴿وقفينا على آثارهم بعيسى ابن مريم مصدقا لما بين يديه من التوراة﴾ [المَائدة: 46]

Feti Mehdiu
Pas atyre kemi derguar Isane, te birin e Merjemes, i cilivertetonte Tevratin e shpallur perpara tij, kurse atij i dhame Inxhilin, ku kishte udhezim e drite, dhe perforcim per Tevratin e shpallur para tij, si udhezim e keshille per te devotshmit
Hasan Efendi Nahi
Na derguam ne gjurmet e pejgambereve, Isain – te birin e Merjemes, vertetues te Teuratit qe e kane para tyre. Dhe Na ia dhame atij Inxhilin, ne te cilin ka udhezim dhe drite, vertetues i Teuratit, te cilin e kane para vet – udherrefim dhe keshillim per ata qe i druajne Perendise
Hasan Efendi Nahi
Na dërguam në gjurmët e pejgamberëve, Isain – të birin e Merjemës, vërtetues të Teuratit që e kanë para tyre. Dhe Na ia dhamë atij Inxhilin, në të cilin ka udhëzim dhe dritë, vërtetues i Teuratit, të cilin e kanë para vet – udhërrëfim dhe këshillim për ata që i druajnë Perëndisë
Hassan Nahi
Pas atyre profeteve, Ne derguam Isain, te birin e Merjemes, si vertetues te Teuratit qe kishte ardhur para tij. Dhe i dhame atij Ungjillin, ne te cilin ka udhezim dhe drite, si permbushje te asaj qe ishte shpallur para tij ne Teurat dhe si udherrefim e keshille per ata qe i frikesohen Allahut
Hassan Nahi
Pas atyre profetëve, Ne dërguam Isain, të birin e Merjemes, si vërtetues të Teuratit që kishte ardhur para tij. Dhe i dhamë atij Ungjillin, në të cilin ka udhëzim dhe dritë, si përmbushje të asaj që ishte shpallur para tij në Teurat dhe si udhërrëfim e këshillë për ata që i frikësohen Allahut
Sherif Ahmeti
Ne vazhduam gjurmet e tyre (te pejgambereve) me Isain, birin e Merjemes, vertetues i Tevratit qe kishin me pare. Atij i dhame Inxhilin, qe eshte udhezim i drejte dhe drite, qe eshte vertetues i Tevratit qe kishin prane, qe ishte udhezues e keshillues per te devotshmit
Sherif Ahmeti
Ne vazhduam gjurmët e tyre (të pejgamberëve) me Isain, birin e Merjemes, vërtetues i Tevratit që kishin më parë. Atij i dhamë Inxhilin, që është udhëzim i drejtë dhe dritë, që është vërtetues i Tevratit që kishin pranë, që ishte udhëzues e këshillues për të devotshmit
Unknown
Ne vazhduam gjurmet e tyre (te pejgambereve) me Isain, birin e Merjemes, vertetues i Tevratit qe kishin me prane. Atij i dhame Inxhilin, qe eshte udhezim i drejte dhe drite, qe eshte vertetues i Tevratit qe kishin prane, qe ishte udhezues e keshillues per
Unknown
Ne vazhduam gjurmët e tyre (të pejgamberëve) me Isain, birin e Merjemes, vërtetues i Tevratit që kishin më pranë. Atij i dhamë Inxhilin, që është udhëzim i drejtë dhe dritë, që është vërtetues i Tevratit që kishin pranë, që ishte udhëzues e këshillues për
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek