Quran with Albanian translation - Surah Qaf ayat 11 - قٓ - Page - Juz 26
﴿رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ﴾
[قٓ: 11]
﴿رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج﴾ [قٓ: 11]
Feti Mehdiu Per ushqim njerezve dhe Ne me te ngjallim truallin e vdekur; ashtu do te jete edhe (ri) ngjallja |
Hasan Efendi Nahi ushqim per roberit (njerezit), dhe Ne me shi e ringjallim token (visin) e vdekur; e keshtu do te jete edhe dalja (prej tokes – ringjallja) |
Hasan Efendi Nahi ushqim për robërit (njerëzit), dhe Ne me shi e ringjallim tokën (visin) e vdekur; e kështu do të jetë edhe dalja (prej tokës – ringjallja) |
Hassan Nahi si ushqim per roberit Tane; ne kete menyre Ne me shi e ringjallim token e vdekur. E keshtu do te jete edhe ringjallja |
Hassan Nahi si ushqim për robërit Tanë; në këtë mënyrë Ne me shi e ringjallim tokën e vdekur. E kështu do të jetë edhe ringjallja |
Sherif Ahmeti ushqim per njerez, dhe me te, Ne e ngjallem token e vdekur, e keshtu do te jete edhe ringjallja |
Sherif Ahmeti ushqim për njerëz, dhe me të, Ne e ngjallëm tokën e vdekur, e kështu do të jetë edhe ringjallja |
Unknown Ushqim per njerez, dhe me te, Ne e ngjallem token e vdekur, e keshtu do te jete edhe ringjallja |
Unknown Ushqim për njerëz, dhe me të, Ne e ngjallëm tokën e vdekur, e kështu do të jetë edhe ringjallja |