×

kao hranu robovima, i Mi njome ozivljavamo mrtav predjel; takvo ce biti 50:11 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Qaf ⮕ (50:11) ayat 11 in Bosnian

50:11 Surah Qaf ayat 11 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 11 - قٓ - Page - Juz 26

﴿رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ﴾
[قٓ: 11]

kao hranu robovima, i Mi njome ozivljavamo mrtav predjel; takvo ce biti i ozivljenje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج, باللغة البوسنية

﴿رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج﴾ [قٓ: 11]

Besim Korkut
kao hranu robovima, i Mi njome oživljavamo mrtav predjel; takvo će biti i oživljenje
Korkut
kao hranu robovima, i Mi njome ozivljavamo mrtav predjel; takvo ce biti i ozivljenje
Korkut
kao hranu robovima, i Mi njome oživljavamo mrtav predjel; takvo će biti i oživljenje
Muhamed Mehanovic
kao opskrbu robovima svim, a Mi njome i mrtvi predjele oživljavamo; tako će i proživljenje biti
Muhamed Mehanovic
kao opskrbu robovima svim, a Mi njome i mrtvi predjele ozivljavamo; tako ce i prozivljenje biti
Mustafa Mlivo
Opskrba za robove - i ozivljavamo njome predio mrtvi. Takav ce biti izlazak
Mustafa Mlivo
Opskrba za robove - i oživljavamo njome predio mrtvi. Takav će biti izlazak
Transliterim
RIZKÆN LIL’IBADI WE ‘EHJEJNA BIHI BELDETEN MEJTÆN KEDHALIKEL-HURUXHU
Islam House
kao hranu robovima, i Mi njome ozivljavamo mrtav predio – takvo ce biti i ozivljenje
Islam House
kao hranu robovima, i Mi njome oživljavamo mrtav predio – takvo će biti i oživljenje
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek