Quran with Albanian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 37 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الذَّاريَات: 37]
﴿وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم﴾ [الذَّاريَات: 37]
Feti Mehdiu Dhe aty kemi lene shenj per ata qe frikesohen nga denimi i padurueshem |
Hasan Efendi Nahi dhe, ne te – kemi lene argument (shenje) per ata qe i druajne denimit te dhembshem |
Hasan Efendi Nahi dhe, në të – kemi lënë argument (shenjë) për ata që i druajnë dënimit të dhembshëm |
Hassan Nahi dhe ne te lame shenje per ata qe i frikesohen denimit te dhembshem |
Hassan Nahi dhe në të lamë shenjë për ata që i frikësohen dënimit të dhembshëm |
Sherif Ahmeti Dhe Ne kemi lene aty shenje denimit te hidhur |
Sherif Ahmeti Dhe Ne kemi lënë aty shenjë dënimit të hidhur |
Unknown Dhe Ne kemi lene aty shenje per ata qe i kane frike denimit te hidhur |
Unknown Dhe Ne kemi lënë aty shenjë për ata që i kanë frikë dënimit të hidhur |