×

A nuk i sheh ti ata që kanë marrë si miq njerëzit 58:14 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:14) ayat 14 in Albanian

58:14 Surah Al-Mujadilah ayat 14 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 14 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُجَادلة: 14]

A nuk i sheh ti ata që kanë marrë si miq njerëzit në të cilët All-llahu është hidhëruar. Ata nuk janë as me ju as me ata dhe me vetëdije bëjnë be rrejshëm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم, باللغة الألبانية

﴿ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم﴾ [المُجَادلة: 14]

Feti Mehdiu
A nuk i sheh ti ata qe kane marre si miq njerezit ne te cilet All-llahu eshte hidheruar. Ata nuk jane as me ju as me ata dhe me vetedije bejne be rrejshem
Hasan Efendi Nahi
A nuk i sheh ata, te cilet shoqerohen me njerezit, ndaj te cileve Perendia eshte i zemruar? Ata nuk jane as nga ju as nga ata, e madje, betohen rrejshem duke qene te vetedijshem (per te)
Hasan Efendi Nahi
A nuk i sheh ata, të cilët shoqërohen me njerëzit, ndaj të cilëve Perëndia është i zemruar? Ata nuk janë as nga ju as nga ata, e madje, betohen rrejshëm duke qenë të vetëdijshëm (për të)
Hassan Nahi
A nuk i sheh ata (hipokritet) qe shoqerohen me njerez, me te cilet Allahu eshte i zemeruar? Ata nuk ju perkasin as juve (o besimtare), as atyre. Ata me vetedije betohen ne genjeshter (se jane besimtare)
Hassan Nahi
A nuk i sheh ata (hipokritët) që shoqërohen me njerëz, me të cilët Allahu është i zemëruar? Ata nuk ju përkasin as juve (o besimtarë), as atyre. Ata me vetëdije betohen në gënjeshtër (se janë besimtarë)
Sherif Ahmeti
A e dini per ate qe kane miqesuar nje popull qe All-llahu ka shprehur mallkim kunder tyre? Ata nuk jane as prej jush as prej atyre dhe me vetedije betohen rrejshem
Sherif Ahmeti
A e dini për atë që kanë miqësuar një popull që All-llahu ka shprehur mallkim kundër tyre? Ata nuk janë as prej jush as prej atyre dhe me vetëdije betohen rrejshëm
Unknown
A e dini per ata qe kane miqesuar nje popull qe All-llahu ka shprehur mallkim kunder tyre? Ata nuk jane as prej jush as prej atyre dhe me vetedije betohen rrejshem
Unknown
A e dini për ata që kanë miqësuar një popull që All-llahu ka shprehur mallkim kundër tyre? Ata nuk janë as prej jush as prej atyre dhe me vetëdije betohen rrejshëm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek