×

Ai është i cili bënë që në tokë të ndërroni njëri-tjetrin, dhe 6:165 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-An‘am ⮕ (6:165) ayat 165 in Albanian

6:165 Surah Al-An‘am ayat 165 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 165 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ ﴾
[الأنعَام: 165]

Ai është i cili bënë që në tokë të ndërroni njëri-tjetrin, dhe Ai juve ju ngrit disave nga të tjerët, sipas pozitave, për t’iu sprovuar në atë çka ju jep. Zoti yt, njëmend, është i shpejtë në dënim, por Ai, me të vërtetë, edhe fal dhe është mëshirëplotë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في, باللغة الألبانية

﴿وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في﴾ [الأنعَام: 165]

Feti Mehdiu
Ai eshte i cili bene qe ne toke te nderroni njeri-tjetrin, dhe Ai juve ju ngrit disave nga te tjeret, sipas pozitave, per t’iu sprovuar ne ate cka ju jep. Zoti yt, njemend, eshte i shpejte ne denim, por Ai, me te vertete, edhe fal dhe eshte meshireplote
Hasan Efendi Nahi
Ai ben qe ta nderroni njeri-tjetrin ne Toke dhe Ai ju ngrite neper pozita disa nga ju mbi te tjeret, per t’ju provuar per ate qe ju ka dhene. Me te vertete, Zoti yt, eshte i shpejte ne denim, por me te vertete, eshte edhe fales e meshirues
Hasan Efendi Nahi
Ai bën që ta ndërroni njëri-tjetrin në Tokë dhe Ai ju ngritë nëpër pozita disa nga ju mbi të tjerët, për t’ju provuar për atë që ju ka dhënë. Me të vërtetë, Zoti yt, është i shpejtë në dënim, por me të vërtetë, është edhe falës e mëshirues
Hassan Nahi
Ai ju ka bere pasardhes te njeri-tjetrit ne Toke dhe ka ngritur ne shkalle disa nga ju mbi te tjeret, per t’ju provuar ne ate qe ju ka dhene. Sigurisht qe Zoti yt eshte i shpejte ne denim, por, ne te vertete, Ai eshte edhe Fales e Meshireplote
Hassan Nahi
Ai ju ka bërë pasardhës të njëri-tjetrit në Tokë dhe ka ngritur në shkallë disa nga ju mbi të tjerët, për t’ju provuar në atë që ju ka dhënë. Sigurisht që Zoti yt është i shpejtë në dënim, por, në të vërtetë, Ai është edhe Falës e Mëshirëplotë
Sherif Ahmeti
Ai eshte qe ju beri sundues (zevendesues) ne toke (pas shkaterrimit te atyre qe ishin me pare) dhe lartesoi ne nje shkalle me te lartedisa nga ju mbi te tjeret, per t’ju sprovuar ne ate qe u dha. All-llahu eshte ndeshkues i shpejte, eshte qe fale e Meshirues
Sherif Ahmeti
Ai është që ju bëri sundues (zëvendësues) në tokë (pas shkatërrimit të atyre që ishin më parë) dhe lartësoi në një shkallë më të lartëdisa nga ju mbi të tjerët, për t’ju sprovuar në atë që u dha. All-llahu është ndëshkues i shpejtë, është që falë e Mëshirues
Unknown
Ai eshte qe ju beri sundues (zevendesues) ne toke (pas shkaterrimit te atyre qe ishin me pare) dhe lartesoi ne nje shkalle me te larte disa nga ju mbi te tjeret, per t´ju sprovuar ne ate qe ju dha. All-llahu eshte ndeshkues i shpejte, eshte qe fale e Mesh
Unknown
Ai është që ju bëri sundues (zëvendësues) në tokë (pas shkatërrimit të atyre që ishin më parë) dhe lartësoi në një shkallë më të lartë disa nga ju mbi të tjerët, për t´ju sprovuar në atë që ju dha. All-llahu është ndëshkues i shpejtë, është që falë e Mësh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek