Quran with Albanian translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 3 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 3]
﴿لن تنفعكم أرحامكم ولا أولادكم يوم القيامة يفصل بينكم والله بما تعملون﴾ [المُمتَحنَة: 3]
Feti Mehdiu Nuk do t’iu beje dobi as farefisi as femijet tuaj. Diten e Kijametit, All-llahu do t’iu ndaj ndermjet veti. All-llahu sheh se cka punoni |
Hasan Efendi Nahi Nuk do t’ju ndihmojne juve ne Diten e Kijametit, as femijet, as farefisi. Ai do t’ju ndane mes juve; - e, Perendia, sheh mire ate qe punoni ju |
Hasan Efendi Nahi Nuk do t’ju ndihmojnë juve në Ditën e Kijametit, as fëmijët, as farefisi. Ai do t’ju ndanë mes juve; - e, Perëndia, sheh mirë atë që punoni ju |
Hassan Nahi Ne Diten e Kiametit nuk do t’ju ndihmojne as femijet, as farefisi. Allahu do t’ju ndaje midis jush. Ai e sheh mire ate qe beni ju |
Hassan Nahi Në Ditën e Kiametit nuk do t’ju ndihmojnë as fëmijët, as farefisi. Allahu do t’ju ndajë midis jush. Ai e sheh mirë atë që bëni ju |
Sherif Ahmeti Ne diten e kijametit All-llahu gjykon mes jush, e nuk do t’ju bejne dobi as te aermit tuaj e as femijet tuaj. All-llahu sheh ate qe punoni |
Sherif Ahmeti Në ditën e kijametit All-llahu gjykon mes jush, e nuk do t’ju bëjnë dobi as të aërmit tuaj e as fëmijët tuaj. All-llahu sheh atë që punoni |
Unknown Ne diten e kijametit All-llahu gjykon mes jush, e nuk do t´ju bejne dobi as te afermit tuaj e as femijet tuaj. All-llahu sheh ate qe punoni |
Unknown Në ditën e kijametit All-llahu gjykon mes jush, e nuk do t´ju bëjnë dobi as të afërmit tuaj e as fëmijët tuaj. All-llahu sheh atë që punoni |