Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 3 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 3]
﴿لن تنفعكم أرحامكم ولا أولادكم يوم القيامة يفصل بينكم والله بما تعملون﴾ [المُمتَحنَة: 3]
Besim Korkut Ni rodbina vaša ni djeca vaša neće vam biti od koristi, na Sudnjem danu On će vas razdvojiti; – a Allah dobro vidi ono što radite |
Korkut Ni rodbina vasa ni djeca vasa nece vam biti od koristi, na Sudnjem danu On ce vas razdvojiti; - a Allah dobro vidi ono sto radite |
Korkut Ni rodbina vaša ni djeca vaša neće vam biti od koristi, na Sudnjem danu On će vas razdvojiti; - a Allah dobro vidi ono što radite |
Muhamed Mehanovic Ni rodbina vaša ni djeca vaša neće vam biti od koristi, na Kijametskom danu On će vas razdvojiti. Allah dobro vidi ono što radite |
Muhamed Mehanovic Ni rodbina vasa ni djeca vasa nece vam biti od koristi, na Kijametskom danu On ce vas razdvojiti. Allah dobro vidi ono sto radite |
Mustafa Mlivo Nece vam koristiti rodbina vasa, niti djeca vasa na Dan kijameta. (On) ce vas rastaviti. A Allah je onog sto radite Vidilac |
Mustafa Mlivo Neće vam koristiti rodbina vaša, niti djeca vaša na Dan kijameta. (On) će vas rastaviti. A Allah je onog što radite Vidilac |
Transliterim LEN TENFE’AKUM ‘ERHAMUKUM WE LA ‘EWLADUKUM JEWMEL-KIJAMETI JEFSILU BEJNEKUM WEL-LAHU BIMA TA’MELUNE BESIRUN |
Islam House Ni rodbina vasa ni djeca vasa nece vam biti od koristi, na |
Islam House Ni rodbina vaša ni djeca vaša neće vam biti od koristi, na |