Quran with French translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 3 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 3]
﴿لن تنفعكم أرحامكم ولا أولادكم يوم القيامة يفصل بينكم والله بما تعملون﴾ [المُمتَحنَة: 3]
Islamic Foundation Vos proches parents ne vous seront pas utiles, au Jour de la Résurrection, pas plus que ne vous le seront vos propres enfants. (Allah Seul, ce jour-là) vous départagera. Allah Voit tout ce que vous faites |
Muhammad Hameedullah Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d’aucune utilite le Jour de la Resurrection, Il [Allah] decidera entre vous, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites |
Rashid Maash Vos proches parents et vos propres enfants[1419] ne vous seront d’aucune utilite le Jour de la resurrection. Ce Jour-la, Allah vous separera d’eux. Allah voit parfaitement ce que vous faites |
Shahnaz Saidi Benbetka Les liens du sang qui vous unissent, ainsi que votre progeniture ne vous seront d’aucune utilite le Jour de la Resurrection. Il (Dieu) vous departagera, car Il observe vos agissements |
Shahnaz Saidi Benbetka Les liens du sang qui vous unissent, ainsi que votre progéniture ne vous seront d’aucune utilité le Jour de la Résurrection. Il (Dieu) vous départagera, car Il observe vos agissements |