Quran with Albanian translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 5 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[المُمتَحنَة: 5]
﴿ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز﴾ [المُمتَحنَة: 5]
Feti Mehdiu O Zoti yne! Mos na ve ne sprove me mosbesimtaret dhe falna, o Zoti yne, se ti je me te vertete i fuqishem i urte” |
Hasan Efendi Nahi O Zoti yne, mos lejo qe te bijme ne prove te pafeve dh falna neve. O Zoti yne, me te vertete, Ti je i Plotefuqishem dhe i Gjithedijshem |
Hasan Efendi Nahi O Zoti ynë, mos lejo që të bijmë në provë të pafeve dh falna neve. O Zoti ynë, me të vërtetë, Ti je i Plotëfuqishëm dhe i Gjithëdijshëm |
Hassan Nahi O Zoti yne, mos na bej sprove per jobesimtaret dhe falna ne, o Zot. Vertet, Ti je i Plotfuqishmi dhe i Urti |
Hassan Nahi O Zoti ynë, mos na bëj sprovë për jobesimtarët dhe falna ne, o Zot. Vërtet, Ti je i Plotfuqishmi dhe i Urti |
Sherif Ahmeti Zoti yne, mos na ben sprove ne duar te atyre qe nuk besuan dhe falna, Zoti yne, Ti je ngadhenjyesi, i urti |
Sherif Ahmeti Zoti ynë, mos na bën sprovë në duar të atyre që nuk besuan dhe falna, Zoti ynë, Ti je ngadhënjyesi, i urti |
Unknown Zoti yne, mos na ben sprove ne duar te atyre qe nuk besuan dhe falna, Zoti yne, Ti je ngadhenjyesi, i urti |
Unknown Zoti ynë, mos na bën sprovë në duar të atyre që nuk besuan dhe falna, Zoti ynë, Ti je ngadhënjyesi, i urti |