Quran with Albanian translation - Surah Al-Qalam ayat 27 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾ 
[القَلَم: 27]
﴿بل نحن محرومون﴾ [القَلَم: 27]
| Feti Mehdiu per me teper edhe jemi demtuar (rjepur) | 
| Hasan Efendi Nahi por, jo, jo, - krejt paskemi mbaruar!” | 
| Hasan Efendi Nahi por, jo, jo, - krejt paskemi mbaruar!” | 
| Hassan Nahi madje, qenkemi te privuar (nga frutat e kopshtit).” | 
| Hassan Nahi madje, qenkemi të privuar (nga frutat e kopshtit).” | 
| Sherif Ahmeti Jo, (ne nuk kemi humbur rrugen) por pakemi mbetur pa te | 
| Sherif Ahmeti Jo, (ne nuk kemi humbur rrugën) por pakemi mbetur pa të | 
| Unknown Jo, (nuk kemi humbur rrugen) por paskemi mbetur pa te | 
| Unknown Jo, (nuk kemi humbur rrugën) por paskemi mbetur pa të |