Quran with Albanian translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]
﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]
| Feti Mehdiu “Qofte lartesuar Zoti yne – thane, - ne pa dyshim kemi qene mizore” |
| Hasan Efendi Nahi “Lavderuar qofte Zoti yne!” – thane. Na, me te vertete, paskemi qente te padrejte!” |
| Hasan Efendi Nahi “Lavdëruar qoftë Zoti ynë!” – thanë. Na, me të vërtetë, paskemi qentë të padrejtë!” |
| Hassan Nahi “Lavderuar qofte Zoti yne! - thane - Ne paskemi qene vertet te padrejte!” |
| Hassan Nahi “Lavdëruar qoftë Zoti ynë! - thanë - Ne paskemi qenë vërtet të padrejtë!” |
| Sherif Ahmeti Atehere ata thane: “I pafajshem eshte Zoti yne, ne ishim te padrejte” |
| Sherif Ahmeti Atëherë ata thanë: “I pafajshëm është Zoti ynë, ne ishim të padrejtë” |
| Unknown Atehere ata thane: "I pafajshem eshte Zoti yne, ne ishim te padrejte |
| Unknown Atëherë ata thanë: "I pafajshëm është Zoti ynë, ne ishim të padrejtë |