×

Ne i kemi caktuar Musaut tridhjetë netë dhe këtë e plotësuam edhe 7:142 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:142) ayat 142 in Albanian

7:142 Surah Al-A‘raf ayat 142 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 142 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 142]

Ne i kemi caktuar Musaut tridhjetë netë dhe këtë e plotësuam edhe me dhjetë, andaj koha që caktoi Zoti i tij (për takim që t’i japë Tevratin) u plotësua, dyzet netë. Dhe Musau i pat thënë vëllaut të vet Harunit: “Më zëvendëso te populli im, dhe mbaj rend e mos paso rrugët e ngatrrestarëve!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال, باللغة الألبانية

﴿وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال﴾ [الأعرَاف: 142]

Feti Mehdiu
Ne i kemi caktuar Musaut tridhjete nete dhe kete e plotesuam edhe me dhjete, andaj koha qe caktoi Zoti i tij (per takim qe t’i jape Tevratin) u plotesua, dyzet nete. Dhe Musau i pat thene vellaut te vet Harunit: “Me zevendeso te populli im, dhe mbaj rend e mos paso rruget e ngatrrestareve!”
Hasan Efendi Nahi
Na, ia caktuam Musait tridhjete nete (per adhurim) dhe ia plotesuam ato edhe me dhjete te tjera, dhe keshtu u plotesua koha e caktuar e Zotit te tij ne dyzet dite. E, Musai, i tha vellait te tij Harunit: “Me zevendeso te populli im dhe mbaj rregull, e mos ndiq rrugen e ngaterrestareve!”
Hasan Efendi Nahi
Na, ia caktuam Musait tridhjetë netë (për adhurim) dhe ia plotësuam ato edhe me dhjetë të tjera, dhe kështu u plotësua koha e caktuar e Zotit të tij në dyzet ditë. E, Musai, i tha vëllait të tij Harunit: “Më zëvendëso te populli im dhe mbaj rregull, e mos ndiq rrugën e ngatërrestarëve!”
Hassan Nahi
Ne i premtuam Musait se do t’i flisnim pas tridhjete netesh, te cilat ia shtuam edhe me dhjete te tjera, keshtu qe takimi me Zotin e tij u be pas dyzet netesh. Musai i tha vellait te vet, Harunit: “Me zevendeso te populli im, mbaj rregull dhe mos ndiq rrugen e ngaterrestareve!”
Hassan Nahi
Ne i premtuam Musait se do t’i flisnim pas tridhjetë netësh, të cilat ia shtuam edhe me dhjetë të tjera, kështu që takimi me Zotin e tij u bë pas dyzet netësh. Musai i tha vëllait të vet, Harunit: “Më zëvendëso te populli im, mbaj rregull dhe mos ndiq rrugën e ngatërrestarëve!”
Sherif Ahmeti
Dhe Ne i caktuam Musait tridhjete net (afatin per shpallje), e ato i plotesuam edhe me dhjete dhe keshtu u mbush afati per takim Zotin e tij ne katerdhjete net. Ndersa Musai vellait te vet Harunit, i tha: “Me zevendeso mua te populli im dhe rregulloo, e mos shko rruges se te keqinjve”
Sherif Ahmeti
Dhe Ne i caktuam Musait tridhjetë net (afatin për shpallje), e ato i plotësuam edhe me dhjetë dhe kështu u mbush afati për takim Zotin e tij në katërdhjetë net. Ndërsa Musai vëllait të vet Harunit, i tha: “Më zëvendëso mua te populli im dhe rregulloo, e mos shko rrugës së të këqinjve”
Unknown
Dhe Ne i caktuam Musait tridhjete net (afatin per shpallje), e ato i plotesuam edhe me dhjete dhe keshtu u mbush afati per takim me Zotin e tij ne katerdhjete net. Ndersa Musai vellait te vet Harunit, i tha: "Me zevendeso mua te populli im dhe rregullo, e
Unknown
Dhe Ne i caktuam Musait tridhjetë net (afatin për shpallje), e ato i plotësuam edhe me dhjetë dhe kështu u mbush afati për takim me Zotin e tij në katërdhjetë net. Ndërsa Musai vëllait të vet Harunit, i tha: "Më zëvendëso mua te populli im dhe rregullo, e
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek