×

A nuk kanë menduar ata se ai, shoku i tyre, nuk është 7:184 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:184) ayat 184 in Albanian

7:184 Surah Al-A‘raf ayat 184 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 184 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[الأعرَاف: 184]

A nuk kanë menduar ata se ai, shoku i tyre, nuk është i marrë; ai vetëm tërheq vërejtjen haptazi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يتفكروا ما بصاحبهم من جنة إن هو إلا نذير مبين, باللغة الألبانية

﴿أو لم يتفكروا ما بصاحبهم من جنة إن هو إلا نذير مبين﴾ [الأعرَاف: 184]

Feti Mehdiu
A nuk kane menduar ata se ai, shoku i tyre, nuk eshte i marre; ai vetem terheq verejtjen haptazi
Hasan Efendi Nahi
A nuk mendojne ata se shoku i tyre (Muhammedi), nuk ka kurrfare marrezie ai eshte vetem paralajmerues i hapet
Hasan Efendi Nahi
A nuk mendojnë ata se shoku i tyre (Muhammedi), nuk ka kurrfarë marrëzie ai është vetëm paralajmërues i hapët
Hassan Nahi
A nuk u ka vajtur ndonjehere ne mendje atyre[112] se shoku i tyre[113] nuk ka kurrfare marrezie?! Ai eshte vetem paralajmerues i hapet
Hassan Nahi
A nuk u ka vajtur ndonjëherë në mendje atyre[112] se shoku i tyre[113] nuk ka kurrfarë marrëzie?! Ai është vetëm paralajmërues i hapët
Sherif Ahmeti
A nuk menduan ata se ai bashkekohaniku i tyre (Muhammedi) nuk ka fare cmendurie, ai eshte vetem qortues i hapet
Sherif Ahmeti
A nuk menduan ata se ai bashkëkohaniku i tyre (Muhammedi) nuk ka farë çmendurie, ai është vetëm qortues i hapët
Unknown
A nuk menduan ata se ai, bashkekohaniku i tyre (Muhammedi), nuk ka fare cmendurie, ai eshte vetem qortues i hapet
Unknown
A nuk menduan ata se ai, bashkëkohaniku i tyre (Muhammedi), nuk ka farë çmendurie, ai është vetëm qortues i hapët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek