×

A ju vjen çudi që këshilla nga Zoti juaj ju vjen me 7:63 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:63) ayat 63 in Albanian

7:63 Surah Al-A‘raf ayat 63 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 63 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 63]

A ju vjen çudi që këshilla nga Zoti juaj ju vjen me anë të një njeriu nga mesi juaj që t’ju tërheqë vërejtjen në mënyrë që të ruheni dhe ndoshta do të jeni të mëshiruar?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا, باللغة الألبانية

﴿أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم ولتتقوا﴾ [الأعرَاف: 63]

Feti Mehdiu
A ju vjen cudi qe keshilla nga Zoti juaj ju vjen me ane te nje njeriu nga mesi juaj qe t’ju terheqe verejtjen ne menyre qe te ruheni dhe ndoshta do te jeni te meshiruar?”
Hasan Efendi Nahi
A po cuditeni qe keshilla e Zotit tuaj, t’ju vije nga nje njeri i mesit tuaj, qe t’ju terheq verejtjen, te beheni besimtare dhe per t’ju meshiruar
Hasan Efendi Nahi
A po çuditeni që këshilla e Zotit tuaj, t’ju vijë nga një njeri i mesit tuaj, që t’ju tërheq vërejtjen, të bëheni besimtarë dhe për t’ju mëshiruar
Hassan Nahi
A po cuditeni qe keshilla e Zotit tuaj t’ju vije nepermjet nje njeriu prej jush, i cili ju terheq verejtjen, qe te kini frike (Allahun), ne menyre qe te meshiroheni (prej Tij)
Hassan Nahi
A po çuditeni që këshilla e Zotit tuaj t’ju vijë nëpërmjet një njeriu prej jush, i cili ju tërheq vërejtjen, që të kini frikë (Allahun), në mënyrë që të mëshiroheni (prej Tij)
Sherif Ahmeti
“A mos u cuditet qe shpallja ju erdhi nga Zoti juaj permes (gjuhes se) nje njeriu nga mesi juaj, per t’ju terhequr verejtjen qe te ruheni dhe ashtu te shpetonni!”
Sherif Ahmeti
“A mos u çuditët që shpallja ju erdhi nga Zoti juaj përmes (gjuhës së) një njeriu nga mesi juaj, për t’ju tërhequr vërejtjen që të ruheni dhe ashtu të shpëtonni!”
Unknown
A mos u cuditet qe shpallja ju erdhi nga Zoti juaj permes (gjuhes se) nje njeriu nga mesi juaj, per t´ua terheqe verejtjen qe te ruheni dhe ashtu te shpetoni
Unknown
A mos u çuditët që shpallja ju erdhi nga Zoti juaj përmes (gjuhës së) një njeriu nga mesi juaj, për t´ua tërheqë vërejtjen që të ruheni dhe ashtu të shpëtoni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek