×

Dhe ne me mëshirën tonë e shpëtuam atë dhe ata që ishin 7:72 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:72) ayat 72 in Albanian

7:72 Surah Al-A‘raf ayat 72 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 72 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 72]

Dhe ne me mëshirën tonë e shpëtuam atë dhe ata që ishin me te, kurse i shfarosëm, deri te i fundit, ata të cilët nuk ishin besimtarë dhe i përgënjeshtruan argumentet tona

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا, باللغة الألبانية

﴿فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا﴾ [الأعرَاف: 72]

Feti Mehdiu
Dhe ne me meshiren tone e shpetuam ate dhe ata qe ishin me te, kurse i shfarosem, deri te i fundit, ata te cilet nuk ishin besimtare dhe i pergenjeshtruan argumentet tona
Hasan Efendi Nahi
Dhe Ne e shpetuam ate dhe ata qe ishin me te, me meshiren Tone. E, i shfarosem te gjithe ata, qe i pergenjeshtruan argumentet Tona dhe nuk besuan
Hasan Efendi Nahi
Dhe Ne e shpëtuam atë dhe ata që ishin me të, me mëshirën Tonë. E, i shfarosëm të gjithë ata, që i përgënjeshtruan argumentet Tona dhe nuk besuan
Hassan Nahi
Me meshiren Tone, Ne e shpetuam Hudin dhe te gjithe besimtaret qe ishin me te dhe i asgjesuam ata qe i mohuan shpalljet Tona. Ata ishin te gjithe jobesimtare
Hassan Nahi
Me mëshirën Tonë, Ne e shpëtuam Hudin dhe të gjithë besimtarët që ishin me të dhe i asgjësuam ata që i mohuan shpalljet Tona. Ata ishin të gjithë jobesimtarë
Sherif Ahmeti
Ne me meshiren tone e shpetuam ate dhe ata qe ishin me te, dhe ishkulem nga rrenja, ata qe pergenjeshtruan argumentet Tona dhe nuk ishin besimtare
Sherif Ahmeti
Ne më mëshirën tonë e shpëtuam atë dhe ata që ishin me të, dhe ishkulëm nga rrënja, ata që përgenjeshtruan argumentet Tona dhe nuk ishin besimtarë
Unknown
Ne me meshiren Tone e shpetuam ate dhe ata qe ishin me te, dhe i shkulem nga rrenja ata qe i pergenjeshtruan argumentet Tona dhe nuk ishin besimtare
Unknown
Ne me mëshirën Tonë e shpëtuam atë dhe ata që ishin me të, dhe i shkulëm nga rrënja ata që i përgenjështruan argumentet Tona dhe nuk ishin besimtarë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek