Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 30 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المَعَارج: 30]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المَعَارج: 30]
| Feti Mehdiu Vetem per grate e veta ose per ata qe i kane pasur nen mbikqyrjen e tyre. Ata, me te vertete, nuk qortohen |
| Hasan Efendi Nahi pervec ndaj bashkeshorteve te tyre dhe ato qe i kane ne pronesi – at, a me te vertete, nuk meritojne qortim |
| Hasan Efendi Nahi përveç ndaj bashkëshorteve të tyre dhe ato që i kanë në pronësi – at, a me të vërtetë, nuk meritojnë qortim |
| Hassan Nahi pervecse ndaj bashkeshorteve dhe skllaveve te veta - ne kete rast nuk meritojne qortim |
| Hassan Nahi përveçse ndaj bashkëshorteve dhe skllaveve të veta - në këtë rast nuk meritojnë qortim |
| Sherif Ahmeti Me perjashtim ndaj grave te veta dhe ndaj robereshave qe i kane ne posedim, ata nuk qortohen per to |
| Sherif Ahmeti Me përjashtim ndaj grave të veta dhe ndaj robëreshave që i kanë në posedim, ata nuk qortohen për to |
| Unknown Me perjashtim ndaj grave te veta dhe ndaj robereshave qe i kane ne posedim, ata nuk qortohen per to |
| Unknown Me përjashtim ndaj grave të veta dhe ndaj robëreshave që i kanë në posedim, ata nuk qortohen për to |