Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 33 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ ﴾
[المَعَارج: 33]
﴿والذين هم بشهاداتهم قائمون﴾ [المَعَارج: 33]
| Feti Mehdiu Dhe ata te cilet qendrojne pas deshmive te veta |
| Hasan Efendi Nahi edhe ata qe deshmine e tyre e zbatojne |
| Hasan Efendi Nahi edhe ata që dëshminë e tyre e zbatojnë |
| Hassan Nahi e qe gjithnje deshmojne drejt |
| Hassan Nahi e që gjithnjë dëshmojnë drejt |
| Sherif Ahmeti Edhe ata qe deshmine e vet e zbatojne (nuk e mohojne, nuk e fshehin) |
| Sherif Ahmeti Edhe ata që dëshminë e vet e zbatojnë (nuk e mohojnë, nuk e fshehin) |
| Unknown Edhe ata qe deshmine e vet e zbatojne (nuk e mohojne, nuk e fshehin) |
| Unknown Edhe ata që dëshminë e vet e zbatojnë (nuk e mohojnë, nuk e fshehin) |