×

Mbuluar me rrobe nga mëndafshi i hollë, i gjelbërt, dhe nga mëndafshi 76:21 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Insan ⮕ (76:21) ayat 21 in Albanian

76:21 Surah Al-Insan ayat 21 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Insan ayat 21 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا ﴾
[الإنسَان: 21]

Mbuluar me rrobe nga mëndafshi i hollë, i gjelbërt, dhe nga mëndafshi i rëndë, stolisurme rrathë të argjendët, dhe Zoti i tyre do t’ju japë të pijnë pije të pastër

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا, باللغة الألبانية

﴿عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا﴾ [الإنسَان: 21]

Feti Mehdiu
Mbuluar me rrobe nga mendafshi i holle, i gjelbert, dhe nga mendafshi i rende, stolisurme rrathe te argjendet, dhe Zoti i tyre do t’ju jape te pijne pije te paster
Hasan Efendi Nahi
Ata do te jane te veshur me petka te holla mendafshi te gjelbert, dhe nga mendafsi i trashe, te stolisur me bylyzyke te argjendte, dhe do t’u jap Zoti i tyre te pine pije te pasterta (te mrekullueshme)
Hasan Efendi Nahi
Ata do të janë të veshur me petka të holla mëndafshi të gjelbërt, dhe nga mëndafsi i trashë, të stolisur me bylyzykë të argjendtë, dhe do t’u jap Zoti i tyre të pinë pije të pastërta (të mrekullueshme)
Hassan Nahi
Ata do te jene te veshur me petka te holla mendafshi te gjelber dhe me armac mendafshi te trashe, te stolisur me byzylyke te argjendte. Zoti i tyre do t’u jape te pine pije te paster
Hassan Nahi
Ata do të jenë të veshur me petka të holla mëndafshi të gjelbër dhe me armaç mëndafshi të trashë, të stolisur me byzylykë të argjendtë. Zoti i tyre do t’u japë të pinë pije të pastër
Sherif Ahmeti
Kane te veshura petka mendafshi te holle e te gjelber (atllas) dhe te mendafshit te trashe (brokat); jane te stoliur me bylyzyke te argjente dhe Zoti i tyre ujep te pijne pije te paster
Sherif Ahmeti
Kanë të veshura petka mëndafshi të hollë e të gjelbër (atllas) dhe të mëndafshit të trashë (brokat); janë të stoliur me bylyzykë të argjentë dhe Zoti i tyre ujep të pijnë pije të pastër
Unknown
Kane te veshura petka mendafshi te holle e te gjelber (atllas) dhe te mendafshit te trashe (brokat); jane te stolisur me bylyzyke te argjendte dhe Zoti i tyre u jep te pijne te paster
Unknown
Kanë të veshura petka mëndafshi të hollë e të gjelbër (atllas) dhe të mëndafshit të trashë (brokat); janë të stolisur me bylyzykë të argjendtë dhe Zoti i tyre u jep të pijnë të pastër
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek