Quran with Albanian translation - Surah Al-Anfal ayat 1 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 1]
﴿يسألونك عن الأنفال قل الأنفال لله والرسول فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم﴾ [الأنفَال: 1]
Feti Mehdiu Te pyesin per prene. Thuaj: “Preja i takon All-llahut dhe profetit”, prandaj frikesohuni All-llahu dhe koordinoni ceshtjet tua nder veti, dhe nderone All-llahun dhe Profetin e tij, nese jeni besimtare |
Hasan Efendi Nahi Te pyesin ty (o Muhammed), per placken e luftes. Thuaj: “(Dispozitat) mbi plackat e luftes i perkasin Perendise dhe Pejgamberit”. Pranaj, druajuni Perendise dhe rregulloni merredheniet ne mes jush dhe behuni te degjueshem ndaj Perendise dhe Pejgamberit te Tij, nese jeni besimtare te vertete” |
Hasan Efendi Nahi Të pyesin ty (o Muhammed), për plaçkën e luftës. Thuaj: “(Dispozitat) mbi plaçkat e luftës i përkasin Perëndisë dhe Pejgamberit”. Pranaj, druajuni Perëndisë dhe rregulloni mërrëdhëniet në mes jush dhe bëhuni të dëgjueshëm ndaj Perëndisë dhe Pejgamberit të Tij, nëse jeni besimtarë të vërtetë” |
Hassan Nahi Te pyesin ty (o Muhamed) per placken e luftes. Thuaj: “Placka e luftes i perket Allahut dhe te Derguarit”. Prandaj, frikesojuni Allahut, rregulloni marredheniet midis jush dhe bindjuni Allahut dhe te Derguarit te Tij, nese jeni besimtare te vertete” |
Hassan Nahi Të pyesin ty (o Muhamed) për plaçkën e luftës. Thuaj: “Plaçka e luftës i përket Allahut dhe të Dërguarit”. Prandaj, frikësojuni Allahut, rregulloni marrëdhëniet midis jush dhe bindjuni Allahut dhe të Dërguarit të Tij, nëse jeni besimtarë të vërtetë” |
Sherif Ahmeti Te pyesin ty (Muhammed) per placken (e fituar ne lufte), thuaju: “Placka, (menyra e ndarjes se saj) eshte ceshtje e All-llahut dhe te derguarit, prandaj kini frike All-llahun, permiresoni gjendjen e unitetit tuaj dhe nese jeni besimtare, respektone All-llahun dhe te derguarin e Tij |
Sherif Ahmeti Të pyesin ty (Muhammed) për plaçkën (e fituar në luftë), thuaju: “Plaçka, (mënyra e ndarjes së saj) është çështje e All-llahut dhe të dërguarit, prandaj kini frikë All-llahun, përmirësoni gjendjen e unitetit tuaj dhe nëse jeni besimtarë, respektone All-llahun dhe të dërguarin e Tij |
Unknown Te pyesin ty (Muhammed) per placken (e fituar ne lufte), thuaju: "Placka, (menyra e ndarjes se saj) eshte ceshtje e All-llahut dhe te derguarit, prandaj kini frike All-llahun, permiresoni gjendjen e unitetit tuaj dhe nese jeni besimtare, respektojeni All |
Unknown Të pyesin ty (Muhammed) për plaçkën (e fituar në luftë), thuaju: "Plaçka, (mënyra e ndarjes së saj) është çështje e All-llahut dhe të dërguarit, prandaj kini frikë All-llahun, përmirësoni gjendjen e unitetit tuaj dhe nëse jeni besimtarë, respektojeni All |