×

Sikur t’i kishe parë engjujt kur ua merrnin shpirtërat mosbesimtarëve si u 8:50 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Anfal ⮕ (8:50) ayat 50 in Albanian

8:50 Surah Al-Anfal ayat 50 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Anfal ayat 50 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الأنفَال: 50]

Sikur t’i kishe parë engjujt kur ua merrnin shpirtërat mosbesimtarëve si u mëshonin fytyrës e kresë: “Shijone dënimin me djegije

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب, باللغة الألبانية

﴿ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب﴾ [الأنفَال: 50]

Feti Mehdiu
Sikur t’i kishe pare engjujt kur ua merrnin shpirterat mosbesimtareve si u meshonin fytyres e krese: “Shijone denimin me djegije
Hasan Efendi Nahi
E sikur t’i shihje ti se si ua merrnin shpirterat engjejt – mohuesve, duke i rrahur ne fytyre dhe shpine (para e pas) dhe duke (ju thene): “Shijonie denimin e zjarrit
Hasan Efendi Nahi
E sikur t’i shihje ti se si ua merrnin shpirtërat engjëjt – mohuesve, duke i rrahur në fytyrë dhe shpinë (para e pas) dhe duke (ju thënë): “Shijonie dënimin e zjarrit
Hassan Nahi
Eh,sikur te shihje se si engjejt ua marrin shpirtrat mohuesve! I godasin ata ne fytyre dhe shpine (duke u thene): “Shijoni denimin e zjarrit
Hassan Nahi
Eh,sikur të shihje se si engjëjt ua marrin shpirtrat mohuesve! I godasin ata në fytyrë dhe shpinë (duke u thënë): “Shijoni dënimin e zjarrit
Sherif Ahmeti
Sikur t’i kishe pare engjejt kur ua marre shpirtin atyre qe mohuan (do te shihje tmerr), u binin fytyrave dhe shpinave te tyre (para, prapa): “Shijoni denimin e djegjes!”
Sherif Ahmeti
Sikur t’i kishe parë engjëjt kur ua marrë shpirtin atyre që mohuan (do të shihje tmerr), u binin fytyrave dhe shpinave të tyre (para, prapa): “Shijoni dënimin e djegjes!”
Unknown
Sikur t´i kishe pare engjejt kur ua marrin shpirtin atyre qe mohuan (do te shihje tmerr), u bienin fytyrave dhe shpinave te tyre (para, prapa): "Shijoni denimin e djegies
Unknown
Sikur t´i kishe parë engjëjt kur ua marrin shpirtin atyre që mohuan (do të shihje tmerr), u bienin fytyrave dhe shpinave të tyre (para, prapa): "Shijoni dënimin e djegies
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek