Quran with Albanian translation - Surah Al-Anfal ayat 7 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 7]
﴿وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة﴾ [الأنفَال: 7]
Feti Mehdiu Dhe kur All-llahu ju premtoi se njera nga dy grupet eshte i juaji, - kurse ju me teper deshiruat ta keni ate grupin e pafuqishem, - All-llahu deshi qe me fjalet e veta ta vertetoje realitetin dhe t’i shfarose me temel mosbesimtaret |
Hasan Efendi Nahi (Kujtoje) kur Perendia ju premtoi njeren prej dy grupeve, qe me et vertete, ajo te jete e juaja. E ju deshiruat qe ajo e paarmatosura te jete e juaja; e Perendia deshiron ta forcoje te verteten me fjale te Tij dhe mohuesve t’u zhduke rrenjet |
Hasan Efendi Nahi (Kujtoje) kur Perëndia ju premtoi njërën prej dy grupeve, që me ët vërtetë, ajo të jetë e juaja. E ju dëshiruat që ajo e paarmatosura të jetë e juaja; e Perëndia dëshiron ta forcojë të vërtetën me fjalë të Tij dhe mohuesve t’u zhdukë rrënjët |
Hassan Nahi Allahu ju premtoi fitoren mbi njerin prej dy grupeve, qe ai te ishte juaji. Ju deshironit qe grupi i paarmatosur te ishte juaji, ndersa Allahu deshironte te permbushte premtimin e Tij dhe t’ua zhdukte rrenjet mohuesve |
Hassan Nahi Allahu ju premtoi fitoren mbi njërin prej dy grupeve, që ai të ishte juaji. Ju dëshironit që grupi i paarmatosur të ishte juaji, ndërsa Allahu dëshironte të përmbushte premtimin e Tij dhe t’ua zhdukte rrënjët mohuesve |
Sherif Ahmeti Perkujtoni kur All-llahu ju premtoi njeren prej dy grupeve se eshte juaja, e ju deshironit t’ju takoje ai (grup) i paarmatosur, ndersa All-llahu deshiroi qe me premtimet e Tij ta vendose te verteten, e te zhduke ne themel mbeturinen e mohusve |
Sherif Ahmeti Përkujtoni kur All-llahu ju premtoi njerën prej dy grupeve se është juaja, e ju dëshironit t’ju takojë ai (grup) i paarmatosur, ndërsa All-llahu dëshiroi që me premtimet e Tij ta vendosë të vërtetën, e të zhdukë në themel mbeturinën e mohusve |
Unknown Perkujtoni kur All-llahu ua premtoi njerin prej dy grupeve se eshte i juaji, e ju deshironit t´ju takoje ai (grup) i paarmatosur, ndersa All-llahu deshiroi qe me premtimet e Tij ta vendose te verteten e ta zhduke ne themel mbeturinen e mohuesve |
Unknown Përkujtoni kur All-llahu ua premtoi njërin prej dy grupeve se është i juaji, e ju dëshironit t´ju takojë ai (grup) i paarmatosur, ndërsa All-llahu dëshiroi që me premtimet e Tij ta vendosë të vërtetën e ta zhdukë në themel mbeturinën e mohuesve |