Quran with Albanian translation - Surah Al-InfiTar ayat 7 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴾
[الانفِطَار: 7]
﴿الذي خلقك فسواك فعدلك﴾ [الانفِطَار: 7]
Feti Mehdiu I cili te ka krijuar, te ka pajisur dhe te ka bere me organe te barabarta |
Hasan Efendi Nahi Ai te krijoi ty dh beri qe ta kesh (ne forme) te harmonizuar tere organizmin |
Hasan Efendi Nahi Ai të krijoi ty dh bëri që ta kesh (në formë) të harmonizuar tërë organizmin |
Hassan Nahi i Cili te krijoi ty, te dha permasa te rregullta dhe te harmonizoi |
Hassan Nahi i Cili të krijoi ty, të dha përmasa të rregullta dhe të harmonizoi |
Sherif Ahmeti I cili te krijoi, te persosi dhe te drejtoi |
Sherif Ahmeti I cili të krijoi, të përsosi dhe të drejtoi |
Unknown I cili te krijoi, te persosi dhe te drejtoi |
Unknown I cili të krijoi, të përsosi dhe të drejtoi |