Quran with Albanian translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 26 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ ﴾ 
[المُطَففين: 26]
﴿ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون﴾ [المُطَففين: 26]
| Feti Mehdiu Vula e se ciles eshte misk dhe per kete le te bejne gara konkurentet | 
| Hasan Efendi Nahi vula e te cilave eshte misk (parfem), - dhe per kete, le te bejne gara garuesit! – | 
| Hasan Efendi Nahi vula e të cilave është misk (parfem), - dhe për këtë, le të bëjnë gara garuesit! – | 
| Hassan Nahi fundi i te cilit eshte myshku. Per kete, le te perpiqen ata qe perpiqen | 
| Hassan Nahi fundi i të cilit është myshku. Për këtë, le të përpiqen ata që përpiqen | 
| Sherif Ahmeti Pije qe ne fund asaj i vjen era misk! E per shperblim te tille le te garojne ata qe lakmojne te miren | 
| Sherif Ahmeti Pije që në fund asaj i vjen era misk! E për shpërblim të tillë le të garojnë ata që lakmojnë të mirën | 
| Unknown Pije qe ne fund asaj i vjen era misk! E per shperblim te tille le te garojne ata qe lakmojne te miren | 
| Unknown Pije që në fund asaj i vjen era misk! E për shpërblim të tillë le të garojnë ata që lakmojnë të mirën |